歪國人身上《殘念的日文刺青》你確定沒被刺青師整嗎(苦笑)

圖片1

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

看到這些有點殘念的日文刺青啊~就讓我想到其實台灣路上也不少奇怪的日文,尤其不少一看就知道是翻譯軟體翻出來的錯誤用法,但可能店家也沒有去確認,於是就讓錯誤的日文放在店內甚至招牌上,我想那對日本觀光客來說應該也是一種另類的台灣名景吧( ̄▽ ̄)而就像之前我們看過那《超亂來的中文刺青》一樣,在老外眼中覺得酷酷的漢字,但如果在不知道意思的情況下就把它紋上身的話,就會像這位歪國人一樣真的變成「馬鹿外人(笨蛋外國人)」喔(已哭)

「外國人」

其實你不用刻意刺青我們也看得出來你是老外啦ww

圖片2

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743
原汁原味的內容在這裡

「好痛」

乖~刺青哪有不痛的呢ww

圖片3

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「痛風」

有必要這樣特地告訴大家嗎(誤)

圖片4

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「監護人」

圖片5

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

看起來好像很可靠的樣子ww

圖片6

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

感覺刺完會一直處在混亂狀態裡耶wwww

圖片7

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

這...所以你們到底什麼關係!?

圖片8

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「歡迎回家」

好像還蠻方便的,每天老公回家就轉過去給他看ww

圖片9

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「獨自跟自己的影子一起向前走」

圖片10

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「原諒就是我的復仇」

ㄜ......雖然看起來酷酷的但...是發生了什麼事啊(喂)

圖片11

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

為什麼有濃濃的中二味......(嗅)

圖片12

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

所以是什麼破了wwww

圖片13

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「番茄」

可能真的是很喜歡吧ww

圖片14

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「迷路的小孩」

圖片15

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「胖子專(特別喜歡胖子)」

這樣公開也太害羞惹吧(//▽//)

圖片16

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「繭居族(家裡蹲)」

圖片17

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

圖片18

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

「猖狂」

會不會其實他是想刺「気遣い(顧慮)」來提醒自己顧慮別人,但不小心錯字咧ww

圖片19

圖片來自:http://tv.oricon.co.jp/archives/40743

刺青這種一輩子的事,還是慎選圖案比較好啊(茶)

,,

部分資料來自網路 ( ORICON TV )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

勇者打遊戲 » 看更多»

Kuso » 看更多»