月曜から夜ふかし

gamme
《日本節目街訪意外造成家庭失和》不小心路過的代價竟然會這麼大...

《日本節目街訪意外造成家庭失和》不小心路過的代價竟然會這麼大...

常看日本節目一定不難發現他們播出街訪片段的頻率非常高,尤其因為剛好採訪到的路人太有特色或是講的內容太有梗而引發話題也是常有的事。說到受惠於街訪的日綜就不能不提捧紅不少素人的「月曜から夜ふかし」(台譯:...

網路話題大腿錶美女《青山めぐ》可以請問一下現在幾點嗎❤(撩)

網路話題大腿錶美女《青山めぐ》可以請問一下現在幾點嗎❤(撩)

完全可以理解鄉民們希望這大腿錶流行的心情啊~❤但!前提是大腿不夠細可能還無法戴得了這話題的大腿錶吧(苦笑)雖然是深夜播出但也因為內容太有趣而每週放送都能引發熱烈討論的「月曜から夜ふかし」(台譯:有的沒...

日本《癡漢保險》意外不為人知的保險制度要來保障男性的權益

日本《癡漢保險》意外不為人知的保險制度要來保障男性的權益

對每天需要搭乘大眾運輸工具的女生來說,最不希望碰到的應該還是車廂裡的性騷擾行為吧!尤其碰到車廂裡人擠人的狀態時,有時候甚至也分不清到底是被偷摸還是只是人家不小心碰到自己。而在尖峰時間擁擠程度更誇張的日...

2017-02-21
《日本人覺得漢字最難的都道府縣》最多人寫錯的地區究竟是...

《日本人覺得漢字最難的都道府縣》最多人寫錯的地區究竟是...

別害怕(?)這是寫錯的所以看不懂也不是我們的問題ww不過印象很深刻以前在學校的時候,年輕的日本人老師上課時寫錯漢字的機率真的比資深的老師高出很多,然後也時常出現我們這些外國人學生去糾正日本人老師漢字的...

《T恤上的英文》沒注意真正意思就穿上身果然發生好害羞杯具www(淚笑)

《T恤上的英文》沒注意真正意思就穿上身果然發生好害羞杯具www(淚笑)

真的自從這T恤上的英文意思被拿來特集之後,如夢現在買T恤都不管款式有多喜歡也可能因為上面英文意思不OK而放棄購買說( ̄▽ ̄)而夏天這屬於T-Shirt的季節,日本節目「月曜から夜ふかし」(台譯:有的沒...

爭論《糖醋排骨裡的鳳梨問題》討厭鳳梨的日本人到底有多多呢?

爭論《糖醋排骨裡的鳳梨問題》討厭鳳梨的日本人到底有多多呢?

真的~鳳梨到底招誰惹誰了wwwww就像之前那《下跪求H》的調查中也有出現過「糖醋排骨裡的鳳梨」,真的很常看到日本人拿這糖醋排骨裡的鳳梨放進一些測驗或是問卷裡欸。這對我們台灣人來說理所當然的鳳梨問題,在...

廣告