有溫度的問題《會心一笑的瞬間》到45歲還能看到老婆的華麗迴旋踢好幸福阿~
圖片來自:https://www.theverge.com
講到迴旋踢就讓我想到《花木蘭》,講到花木蘭就讓我想到《男子漢》這首歌,害我現在滿腦子「(男子漢~)行動快速像那江河湍急(男子漢~)破壞力像那風暴無情(男子漢~)滿腔熱血像那野火壓境」歌詞w 生活時而甜時而苦,像星期一要上班就很厭世(欸),不過也不會無時無刻都是苦的、酸的,總會有些瞬間讓你覺得「真棒」!推特上有個話題就在問「讓你會心一笑的瞬間」是什麼,底下回答都不同,唯一相同的就是看到後會不自覺跟著甜笑的感染力♥
原汁原味的內容在這裡推特阿~跟我說些你愛的人做了什麼會讓你微笑的事。舉例來說當我丈夫看著蜻蜓讚嘆的跟牠們說:「你們是成功的飛行者」時就覺得甜甜的
Twitter, tell me something random about a person you love that makes you smile every time you think of it.
— Rachel Griffin (@TimesNewRachel) 2018年12月5日
Mine is that whenever my husband sees a dragonfly, he watches in amazement and says in a tone of respect, "they're such accomplished fliers."
Rachel Griffin(@TimesNewRachel)的推文讓路過網友紛紛停下來在底下回應自己經歷過的會心一笑瞬間,有時候來自家人、有時候來自朋友、有時候來自另一半,又或者來自可愛的寵物。
我身邊的人都很好,但我最喜歡的還是我家小貓跟我玩你丟我撿的時刻
可愛小貓照奉上~
The humans in my life are pretty great but nothing tops the look my black cat gives me when he wants to play fetch. pic.twitter.com/vEVAG1LnEa
— Belvedia (@belvedia) 2018年12月6日
有段時間我都疑惑為什麼微波爐會早兩秒結束,後來才發現丈夫在熱早餐時不想微波爐"叮"的聲音吵醒我所以手動停掉它
這位老公根本暖男阿~
For a long time, I didn’t understand why our microwave was always stopped two seconds before the end. Then I learned that my husband didn’t want his heating up his breakfast to wake me up so he’d stop it just before it dinged.
— Amelia Brunskill (@ameliab) 2018年12月5日
He’s a keeper.
我有一個可愛的例子能分享:當我媽媽躲在龍蝦水箱後面替那些要被抓走的龍蝦配音:「不、不、不要選我!不要抓走我阿!」然後沒多久就被店員趕走w
THAT. IS. ADORABLE.
— Lindsay Landgraf Hess (@LindsayLHess) 2018年12月5日
Maybe the time my mom got kicked out of a grocery store for crouching behind the lobster tank and squealing, "No, no, not me! Don't take me!"
侄子在醫院看到剛出生的妹妹問說能不能帶她去幼稚園給其他小朋友看時
The second my nephew met his little sister, still in the hospital, he asked if he could take her to kindergarten to show her off. ❤ https://t.co/JMZLQznW8q
— Carolina ???????????? (@wutheringreads) 2018年12月7日
14歲的兒子到現在還是會每天跟我、他爸爸和她姐姐說愛你
My 14yo son spontaneously tells those he loves that he loves them. Daily. His older sister...me...his dad...
— C.H. Armstrong (Cathie) (@C_H_Armstrong) 2018年12月6日
每當我隨機發給女兒電影裡的台詞她都能立刻接出下一句,然後我們就用這種方式把剩下的台詞接完(笑)
I can text a random movie quote at my daughter, and she'll immediately follow up with the next line of the movie. We have entire conversations this way. lol https://t.co/COVSWRE4BP
— Rhonda Merwarth / Delilah Gray (@RhondaMerwarth) 2018年12月6日
當我老公惡作劇時會不自覺吹口哨,是非常特殊的惡作劇口哨不過他都沒意識到他會這樣做
Whenever my husband is doing something mischievous, he whistles. It's a special mischief whistle, and he doesn't realize he's doing it. He never gets away with anything! ????????????
— Amy Knepper (@playknice) 2018年12月5日
我老公:每當發生有趣的事時會發出很驚喜的笑聲 我的狗:當我帶牠去公園散步時會回頭看我有沒有在牠身後,看到我在就會興高彩烈的奔上我
My husband: Whenever he thinks something is truly funny, his laugh is so surprised and full and perfect <3
— Tara Tsai (@TaraTsaiWrites) 2018年12月5日
My dog: Whenever we're at the dog park and he turns around to check if I'm still there and when I am he gets SO HAPPY and bounds toward me for some pets XD
當我丈夫幫狗狗洗澡時總會跟牠們進行呆萌的對話:「Daisy到你洗澡了,你看你身上有泡泡多麼漂亮」、「Scarlett換你囉,跟我說說你今天發生什麼事?那些壞貓又做了什麼嗎?」
When giving the dogs a bath my husband keeps up the most inane one-sided conversation with them.
— Melinda (@MelindaEdits) 2018年12月7日
‘Now Daisy, it’s your turn for shampoo, who looks so pretty with that soap beard - it’s YOU. Scarlett, your turn, tell me how your day was? What did those bitch cats do?’
????????????
當我爸媽去巴黎玩時我父親從艾菲爾鐵塔頂端打電話給我跟我說:「這下我們三個都在這啦!」,後來只要我看到艾菲爾鐵塔照片都會微笑
My dad called me from the top of the Eiffel Tower when he and my mom went to Paris. He said it was so I could be there with them. I smile every time I see a photo of the Tower now because of that moment.
— Seege (@SeegeVega) 2018年12月6日
當我女兒看到狗被飼主牽著走過時會忍不住說:「哇,那條狗看起來好開心」,她會因為飼主跟狗幸福而開心,對了,她今年16歲囉
對媽媽來說女兒同樣開心阿~還開心的可愛呢!
Each time my daughter sees a dog being walked by its owner, she stops and says “aww, that dog looks so happy”. She’s so delighted by their joy. She’s 16.
— Anna Passmore (@Anna_Passm82) 2018年12月6日
45歲的妻子偶爾進房時會來個迴旋踢,雖然不是每次都這樣卻瘋狂的讓我隨時保持警戒w
My 45-year-old wife occasionally does a ninja kick when she enters a room. Not all the time (that would be crazy) but enough to keep you on your toes.
— Henry H. Neff (@henryhneff) 2018年12月6日