
韓人遊台小疑問《為什麼台灣早餐店都很愛吵架》鐵板麵加半熟蛋還是全熟是永遠的謎題
我承認一看到這個文章就笑了,韓國人觀察真的相當入微呢(點頭),雖然之前在日本發生過《韓國部落客在大阪地鐵無故被罵》事件,但是鏡頭轉到台灣竟然是因為這件事引起討論XD最近有韓國網友上網發問《為什麼台灣早...

腐女呼籲同好《不要再用腐女子自稱了》那到底該怎麼形容才好呢……
在日本動漫界通常稱呼喜歡幻想男性配對的女生稱為「腐女子」,就連愛好BL的女生們都會自稱為腐女子,然而仔細想想「腐」這個字明明有著歧視的意思,用來自稱不是很奇怪嗎?於是有日本網友開始呼籲大家不要用這種詞...

漫畫主角《台灣少女丁寧》單行本封面採用台灣夜市風景
擅長描繪單相思與鄉愁題材的漫畫家サワミソノ老師,今年3月開始連載的新作《丁寧に恋して》,除了再次運用本身熟悉的戀愛主題,主角則設定為住在日本的台灣人少女「丁寧」,身為一個台灣讀者當然對這部產生了不小的...

《鋼彈女朋友》有這樣的模型女友說有多幸福就有多幸福
近幾年在日本有非常多跟女生有關的新名詞出現,比方說對鐵道著迷的女性,就會被稱為鐵子,喜歡歷史的女性就會被稱為歷女,那麼如果喜歡模型的女孩兒又應該叫什麼呢?今天這篇「鋼彈女朋友」我們就來聊一下這個過時的...

麵包店正流行《謎之生物しましま麵包》據說超受小孩子歡迎
多多真的還滿喜歡吃麵包的,每次去麵包店都會不小心就買太多了啊~每一樣看起來都好好吃嘛!要不然就是麵包造型做得太可愛了,一不小心就買回家了!最近日本麵包店就開始流行《謎之生物しましま麵包》長長一條......

在曼谷書店發現《台灣の書偽裝日文書》一個字就會讓人誤會啊……
台灣不論招牌或書籍都很愛混用日文的現象已經多次在日本推特引發話題,最近又有一位日本網友在泰國曼谷的書店發現日文書籍很興奮,卻驚覺那是台灣出版的!難道真的只要將「的」換成「の」就很容易讓日本人誤會嗎?話...