關西人選出關西腔口音很自然的動畫角色 TOP 10
對日文稍微有點了解的朋友~最聽得出來的口音應該就是關西腔了吧?阿珂都是看搞笑藝人跟關八才稍微知道原來日文有所謂的腔調跟方言,而且同一區各縣的說法還不太一樣。而動畫當中~其實也有許多講關西腔的動畫人物,...
平常在台灣隨處可見被亂用的日文,尤其很多店家因為太相信估狗翻譯直接把翻譯結果用在招牌上,從一開始會因為怕店家覺得丟臉而必須壓抑想告訴店家正解的心情,到後來因為太多錯誤日文而直接變成習慣、接受,相同的心...
以前小時候不懂日文或是聽中文配音~看動畫哪聽得出有什麼方言的差別吼?有些台灣配音還會有台灣國語的表現也是蠻可愛的XD 若說起講方言的動漫角色~大家最先想到的會是誰呢?以下是charapedia網站萬名...
對於小時候都聽中文配音的阿珂來說~以前不懂事還真不懂日文有腔調的分別,長大後再看動畫,看到講關西腔的角色都會覺得他們存在感好強烈喔XD 以下是日本網站選出《動漫關西腔角色10選》不得不說這名單...有...
作為日本全國進撃化計畫得一環,同時也是要紀念大阪舉辦《進擊的巨人》展。講談社在各電子書店上推出免費的《進擊的巨人》關西版第一集。不只台詞全都改成關西腔,連細節設定也換成關西版本。艾連等主要角色操著一口...
對日文稍微有點了解的朋友~最聽得出來的口音應該就是關西腔了吧?阿珂都是看搞笑藝人跟關八才稍微知道原來日文有所謂的腔調跟方言,而且同一區各縣的說法還不太一樣。而動畫當中~其實也有許多講關西腔的動畫人物,...