《動畫歌越來越淡了》現代的動畫歌只是單純的J-POP?義大利正妹COSER想聽更濃的曲子

圖片1

圖片來自:電視截圖

近年來日本的動畫歌經常席捲日本的音樂排行榜,甚至走出世界,身受外國人喜愛,擁有超越國界的超高人氣。然而稍微資深一點的動畫迷,或許會覺得近年的動畫歌太偏向流行音樂,其實「很不動畫歌」吧!一位在日本活動的義大利籍COSER兼模特兒ユリコタイガー(YURIKO TIGER),最近就上電視節目提起這個現象,隨即引發網友議論。以下就跟著宅宅新聞一起來聽聽,她是怎麼說的吧~~

原汁原味的內容在這裡

綜藝節目聊起動畫歌

圖片2

圖片來自:電視截圖

圖片3

圖片來自:電視截圖

日本TBS電視台的綜藝節目「マツコの知らない世界」,最近邀請了在日本活動的義大利籍COSER兼模特兒ユリコタイガー(YURIKO TIGER),聊聊日本動畫歌在國外受歡迎的情況。


ユリコタイガー(YURIKO TIGER)跟主持人松子DELUXE聊著聊著,就提到現在雖然有很多好聽,而且紅遍全世界的動畫歌,但是這些動畫歌都只能說是單純的J-POP。相較於幾十年前的動畫歌,總覺得少了些什麼……


「動畫歌越來越商業化!導致動畫歌充斥著普通的流行曲,總覺得少了些什麼……我想聽更濃厚的動畫歌啊!」

圖片4

圖片來自:電視截圖


YURIKO TIGER:「以前的動畫歌都比較『濃厚』,現在則感覺少了些什麼吧?」

圖片5

圖片來自:電視截圖


松子:「那種一聽就知道是動畫專用的曲子,的確都已經消失了。」

圖片6

圖片來自:電視截圖


YURIKO TIGER:「我想聽那種『上啊!戰啊!磅!』的感覺……」

圖片7

圖片來自:電視截圖


YURIKO TIGER:「真希望大家可以多寫些這類型的曲子。」

圖片8

圖片來自:電視截圖


松子:「外國人比較喜歡以前還是現在的動畫歌呢?」

圖片9

圖片來自:電視截圖


YURIKO TIGER:「以前的動畫歌對外國人來說,也比較好記喔。」

圖片10

圖片來自:電視截圖

ユリコタイガー(YURIKO TIGER)的說法隨即在網路上掀起了日本網友們的熱烈反響。不少網友也表示,自己比較喜歡以前那種「一聽就是動畫歌」的曲風,甚至是動畫標題直接寫進歌詞,或是一直呼喊角色名稱的曲子啊!


在節目當中,ユリコタイガー(YURIKO TIGER)還分享了她認為很「濃厚」的三首動畫歌……


第3名:《一拳超人》片頭曲「THE HERO!! ~怒れる拳に火をつけろ~」

圖片11

圖片來自:電視截圖

圖片12

圖片來自:電視截圖

圖片來自:Lantis Global Channel


第2名:《眼鏡蛇》片頭曲「コブラ」

圖片13

圖片來自:電視截圖

圖片14

圖片來自:電視截圖

圖片來自:Mime


第1名:《櫻花大戰》片頭曲「檄!帝国華撃団」

圖片15

圖片來自:電視截圖

圖片16

圖片來自:電視截圖

圖片來自:syo194

(´・ω・)也可以理解一部分原因,是音樂公司想要拓展客層的緣故吧……






,,,,,,,,,,,,,

部分資料來自網路 ( @tbsmatsukosekaiやらおん! )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

漫畫 » 看更多»

動漫 » 看更多»