《動畫歌越來越淡了》現代的動畫歌只是單純的J-POP?義大利正妹COSER想聽更濃的曲子
圖片來自:電視截圖
近年來日本的動畫歌經常席捲日本的音樂排行榜,甚至走出世界,身受外國人喜愛,擁有超越國界的超高人氣。然而稍微資深一點的動畫迷,或許會覺得近年的動畫歌太偏向流行音樂,其實「很不動畫歌」吧!一位在日本活動的義大利籍COSER兼模特兒ユリコタイガー(YURIKO TIGER),最近就上電視節目提起這個現象,隨即引發網友議論。以下就跟著宅宅新聞一起來聽聽,她是怎麼說的吧~~
原汁原味的內容在這裡綜藝節目聊起動畫歌
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
日本TBS電視台的綜藝節目「マツコの知らない世界」,最近邀請了在日本活動的義大利籍COSER兼模特兒ユリコタイガー(YURIKO TIGER),聊聊日本動畫歌在國外受歡迎的情況。
ユリコタイガー(YURIKO TIGER)跟主持人松子DELUXE聊著聊著,就提到現在雖然有很多好聽,而且紅遍全世界的動畫歌,但是這些動畫歌都只能說是單純的J-POP。相較於幾十年前的動畫歌,總覺得少了些什麼……
「動畫歌越來越商業化!導致動畫歌充斥著普通的流行曲,總覺得少了些什麼……我想聽更濃厚的動畫歌啊!」
圖片來自:電視截圖
YURIKO TIGER:「以前的動畫歌都比較『濃厚』,現在則感覺少了些什麼吧?」
圖片來自:電視截圖
松子:「那種一聽就知道是動畫專用的曲子,的確都已經消失了。」
圖片來自:電視截圖
YURIKO TIGER:「我想聽那種『上啊!戰啊!磅!』的感覺……」
圖片來自:電視截圖
YURIKO TIGER:「真希望大家可以多寫些這類型的曲子。」
圖片來自:電視截圖
松子:「外國人比較喜歡以前還是現在的動畫歌呢?」
圖片來自:電視截圖
YURIKO TIGER:「以前的動畫歌對外國人來說,也比較好記喔。」
圖片來自:電視截圖
ユリコタイガー(YURIKO TIGER)的說法隨即在網路上掀起了日本網友們的熱烈反響。不少網友也表示,自己比較喜歡以前那種「一聽就是動畫歌」的曲風,甚至是動畫標題直接寫進歌詞,或是一直呼喊角色名稱的曲子啊!
在節目當中,ユリコタイガー(YURIKO TIGER)還分享了她認為很「濃厚」的三首動畫歌……
第3名:《一拳超人》片頭曲「THE HERO!! ~怒れる拳に火をつけろ~」
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
圖片來自:Lantis Global Channel
第2名:《眼鏡蛇》片頭曲「コブラ」
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
圖片來自:Mime
第1名:《櫻花大戰》片頭曲「檄!帝国華撃団」
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
圖片來自:syo194
(´・ω・)也可以理解一部分原因,是音樂公司想要拓展客層的緣故吧……
0 則回應
順序: 新│舊