傑森史塔森《巨齒鯊》評價公開 暑假必看娛樂性最高電影
圖片來自:wallpapershome.com/
最近聽說中國女星范冰冰被查稅的新聞,第一個想到那不就無法宣傳《巨齒鯊(The Meg)》了?這才發現演《巨齒鯊》的是李冰冰......雖然「冰冰」兩個字是好名字,但此「冰冰」非彼「冰冰」啊~《巨齒鯊》也將於8月10日在台灣上映,最近媒體試映的評價公開,雖然鯊魚電影已經不稀奇,不過《巨齒鯊》仍然被讚美為:這個暑假最具娛樂性的電影之一!
原汁原味的內容在這裡
傑森史塔森與李冰冰主演的《巨齒鯊》
其他卡司還包括 Cliff Curtis, Rainn Wilson, Ruby Rose等人。
圖片來自:wallpapershome.com
《巨齒鯊》電影預告
故事敘述一艘深海科學研究潛水艇,被以為已經滅絕的巨大怪物攻擊,組員們被困其中,躺在太平洋最深的海溝裡動彈不得.......深海潛水救援專家Jonas Taylor (傑森史塔森)被中國海洋科學家(趙文瑄)請來拯救這艘潛艇與上面的人員,還有整個海洋,免於遭受本以為已經消失的巨大史前鯊魚「巨齒鯊Megalodon」攻擊。但沒有人知道,其實Jonas Taylor在之前就已經遭遇過這頭怪物了......
《巨齒鯊》最近在媒體試映過後評價公開,大部分都是獲得好評
「這是一定要有的『我看了《巨齒鯊》,這真是一部又蠢又瘋狂的有趣大製作電影』推文。史坦森vs超級鯊魚的戰爭不會讓你失望的。每年夏天都該在水下拍一部『廉價B集片但是更好看』的《巨齒鯊》電影」
Obligatory “I’ve seen #TheMeg and it’s crazy stupid blockbuster fun!!” tweet (sans some intentional soapy melodramatics). Statham vs. Supershark battle does *not* disappoint. Every summer season should have at least one underwater ”Asylum But Better” flick like THE MEG. pic.twitter.com/8ayuTmlRJX
— Howlin' Matt Donato (@DoNatoBomb) 2018年7月28日
「《巨齒鯊》是今年夏天最讓人享受的電影,你會尖叫,大笑,還會想要跟水保持距離
認真說,這部電影怎麼誇都不夠,從頭到尾就是單純的享受,是所有你看電影時會想看到的元素大集合。」
#TheMeg is the most enjoyable movie of the summer. You'll scream, you'll laugh, and you'll stay the hell out of the water.
— Drew Dietsch ????????️ (@DrewDietsch) 2018年7月28日
Seriously, I can't sing this movie's praises enough. It's pure fun from start to finish. Everything you want out of a trip to the movies. @MegMovie
「昨晚看了《巨齒鯊》而且我可以很誠實的說,我真的很享受這部電影。這部電影拍出了緊張的氣氛與優秀的動作鏡頭,而且它100%知道自己是哪種電影, 又沒有《風飛鯊》那麼蠢,是非常適合在夏天快過去時看的電影。」
I saw #TheMeg at a screening last night and I can honestly say that I really enjoyed it. It's legitimately well-executed in its tension and action scenes and it 100% knows what type of movie it is without resorting to dumb Sharknado levels of stupidity. Perfect late summer film.
— Conner Schwerdtfeger (@ConnerWS) 2018年7月28日
「我愛《巨齒鯊》,它就是那種蠢到瘋狂,有傻勁,有趣的電影。它知道自己的定位,但又認真得可以讓你投入觀賞這部片。」
Oh I’m allowed to tweet about The Meg now too.
— Germain Lussier (@GermainLussier) 2018年7月28日
I LOVED The Meg. It is exactly the bonkers, snowball of excess, wild, dumb, fun movie you are hoping for. It knows exactly what it is but is just serious enough to keep you invested. pic.twitter.com/N7ZYqwQ71z
「今晚看了 《巨齒鯊》,故事敘述一隻巨大鯊魚對入侵他家的笨笨的笨蛋們展開報復的故事。我永遠支持鯊魚。這部電影真是精采!」
I saw #TheMeg tonight. It featured a massive shark gaining justifiable revenge against dumb dumbs that invaded its home. I am forever pro-shark. And this movie's a freaking blast. @MegMovie pic.twitter.com/c6IzCbWpyE
— Chris E. Hayner (@ChrisHayner) 2018年7月28日
「傑森史坦森vs史前巨大鯊魚,就是你等待已久的暑期檔大作。這是一趟精彩刺激的旅程,伴隨著驚人的視覺特效以及強大的幽默感。非常有趣,我玩得很開心。」
Jason Statham vs giant prehistoric shark = THE big summer movie you’ve been waiting for. A heart-pounding thrill-ride with stunning visual effects & a big sense of humour. A lot of fun. Had a whale of a time, sorry! #TheMeg @MegMovie #JasonStatham ???????? pic.twitter.com/qmyrRdeaeD
— James Kleinmann???? (@jameskleinmann) 2018年7月28日
「《巨齒鯊》就像是 《侏羅紀公園》跟 《大白鯊》嗑了類固醇的結果。」
#TheMeg *is* like JURASSIC PARK and JAWS on steroids. A total, mega-fun crowd-pleasing riot with bite that’s a gargantuan amount of mega-entertaining, mega-intense thrills. An absolute must see with a crowd. @Themeg2018 @MegMovie @wbpictures pic.twitter.com/pLEy2JJHMJ
— Courtney Howard (@Lulamaybelle) 2018年7月28日
「我剛看了《巨齒鯊》。你們想到一隻大大大鯊魚吃掉一大堆蠢人嗎?如果想,那你跟我是同一類的人,電影超讚的」
You guys I just saw #TheMeg @MegMovie. Do you want to see a big big shark eat a bunch of dumb chum hoomans? Then you are my kind of person and yes, it was awesome pic.twitter.com/pZjlUxXg7W
— Mike Rougeau (@RogueCheddar) 2018年7月28日
「《巨齒鯊》血腥得有趣,如果你像我一樣覺得『傑森史坦森vs 史前巨鯊』聽起來hen棒,那這部電影就不會讓你失望」
#TheMeg is wicked bloody fun. If, like me, “Jason Statham Vs. Giant prehistoric shark” sounds awesome to you, you will not be disappointed. @MegMovie
— Franchise Fred (@FranchiseFred) 2018年7月28日
《巨齒鯊》台灣8月10日起齒度大開(張嘴)
部分資料來自網路 ( collider.com )廣告