韓國《出槌標示》你 累了嗎~?

圖片1

圖片來自:goo.gl/CC06ES

以前跟大家分享過韓國的一間碎碎念文具店,店裡都是老闆的內心戲實在是很煩XDDD 今天同樣要來看一些韓文標示,不過這些員工在打標示的時候可能是有點累了,所以就出槌啦~像是首圖的特價才便宜韓幣十元而已,根本不到台幣一塊錢啊哈哈哈哈,誰想買啊拜託~

▼ 雖然我寫著「品嘗用」,但你還是看成「吃飯用」了對吧~

(因為兩個韓文單字猛一看很相像)

圖片2

圖片來自:goo.gl/CC06ES
原汁原味的內容在這裡

▼ 我 是 雞

好、好的,我知道了XDD

圖片3

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 我 是 沒 有 骨 頭 的 雞

好啦!!你好煩XDDD

圖片4

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 花~生~(撒嬌語氣)

圖片5

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 說明:我是肉質很髒的韓國牛肉

嗯......有勇者想買嗎?!

圖片6

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 啊,上面的是我們打錯啦,我們是要說:「肉質很軟嫩的韓國牛肉啦!」

(兩個韓文單字只差一個字而已)

圖片7

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 小孩的飲料區~(結果都賣酒)

圖片8

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 濟州帶魚兩條 (結果產地寫挪威)

大概是混血吧XDD

圖片9

圖片來自:goo.gl/CC06ES

▼ 進口檸檬(後面括號寫國內產)

所以我們到底要相信誰.......

圖片10

圖片來自:goo.gl/CC06ES

痾,應該需要給這些打標示的員工們一瓶蠻牛吧哈哈哈哈

,,,

部分資料來自網路 ( cafe.daum )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

潮鞋 » 看更多»

Kuso » 看更多»