
《喜歡工安標語的動漫迷》總覺得軍武動漫少了些什麼?如果加上這些文字更真實
每當動漫作品當中出現關於軍武的描寫,常常就會引發軍武迷們議論起重現度高不高,有沒有忠實還原真實情況之類的問題。然而日本網友們就議論起了,所謂的忠實還原,或許並非單純只是百分之百重現軍武本身的構造而已。...

《鋼彈聖地博物館》話題爆紅卻沒有帶來人潮?網路人氣與實際效益不成正比
在現代這個網路社會,各行各業的人們都會希望在網路上衝出人氣,進而提升實際的收益或業績。然而從「網路人氣」轉換到「實際效益」的轉換率究竟有多少呢?如果網路人氣能夠直接轉換成實際效益,那就不會有所謂「萬人...

《網襪的畫法》繪師教導大家注意這一點 瞬間提升肉感和立體感
網襪這種東西被廣泛視為一種性感的配件,因此許多繪師、插畫家也會嘗試繪製穿網襪的角色。然而實際動手畫了之後,才驚覺網襪一格一格的線條不但畫起來非常費時,好不容易畫完了以後,卻又沒有呈現出理想中的肉感和立...

《我的男孩子氣女友太可愛了》這真的能夠稱為男孩子氣嗎?歐美網友吐槽不就只是剪短髮
在現代日文當中,經常會使用ボーイッシュ(boyish)這個詞彙,來形容外表偏中性化的女性。中文習慣翻譯成「男孩子氣」或是「男人婆」之類的。然而到底應該多麼中性化,甚至男性化,才能夠稱得上是男孩子氣呢?...

《動畫合作活動慘賠1400萬》書店生產周邊商品大量滯銷 主辦活動的店長被炒魷魚了
每當有動畫作品走紅的時候,總能夠看到各界的企業紛紛找上門,希望舉辦合作或是代言活動。畢竟大家都覺得,既然是大受歡迎的人氣動畫,只要能夠成功蹭到人氣,應該就能夠為公司賺到錢……吧?然而日本有一家二手書店...

《搞錯角色的第一人稱》刀劍亂舞同人繪師超失落 甚至想刪掉所有作品了
相較於中文萬用的「我」或是英文萬用的「I」,在日文當中存在著好幾種第一人稱。人們必須隨時考量現在該使用哪一個第一人稱,才不會顯得沒有禮貌,或是被當成怪人之類的。而在創作作品當中,第一人稱也經常被用來當...