配音員公開《海底總動員2刪節片段》電影瞬間變成輔導級w
圖片來自:youtube.com
《海底總動員:多莉去哪兒》雖然沒有入圍今年奧斯卡最佳動畫片,但是這部電影是2016年美國票房亞軍(第一名是傳說等級的星際大戰),最近在多莉配音員艾倫狄珍妮 (Ellen DeGeneres)所主持的老牌脫口秀上,艾倫與章魚「七條郎」 配音員Ed O'Neill搞笑公開一段《多莉去哪兒》刪減片段,還有原汁原味的黃色(?)台詞-要是劇本真的這樣寫,那劇作家應該早就被皮克斯火掉,電影也會變成兒童不宜了吧w 想知道怎麼幾句台詞就把一部合家歡動畫電影變輔導級嗎?
原汁原味的內容在這裡《海底總動員:多莉去哪兒》艾倫狄珍妮與章魚配音員Ed O'Neill惡搞刪減片段
艾倫表示:今天我們要公開這段刪減畫面,還有被導演修改過的台詞原版
原來是章魚哥在貨車上~
「這鎖很鬆,我們可以讓我們逃走」
圖片來自:youtube.com
「那你還等什麼?我們快走」
「不,等等,我們得先向這些O你馬的人類復仇」
圖片來自:youtube.com
「可是我只想回家跟家人團員好嗎?」
「人類以經過太爽太久了,我們必須要讓他們為他們所做過的這些狗O付出代價」
圖片來自:youtube.com
「你要做什麼?」
「我要在玻璃上對他們進行生殖器攻擊,然後偷走這台卡車」
圖片來自:youtube.com
章魚哥的意思是他要......
「看我雞雞(?)啦!」
圖片來自:youtube.com
「哈滾開你們這些操你O的蠢貨!」(開車走人)
圖片來自:youtube.com
哈,好多的逼逼逼,這要是被地方的父母們給看到......
應該會是這種反應吧?
圖片來自:http://giphy.com部分資料來自網路 ( yahoo.com )
0 則回應
順序: 新│舊