site stats
简体 卡卡粉絲團

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂...

皮克斯的新片《超人特攻隊2》,前面也照慣例放了短片《包子(Bao)》。對東方人來說這樣包餃子的場景應該不陌生,但是對西方人來說就不太熟悉了......這次皮克斯大膽啟用年僅28的華裔加拿大人Domee Shi來執導這部短片,也是皮克斯有史以來第一個女性短片導演。她的親身經歷對華人來說很有共鳴,但是對一部分的西方人來說,似乎讓人覺得有點困惑。 原汁原味的內容在這裡   華裔加拿大人Domee Shi 是皮克斯第一個女性短片導演,Domee Shi在2011年進皮克斯實習,2015年以《腦筋急轉彎》故事動畫師(Story Artist)的身分加入皮克斯 以 下 有 雷 ▼ ▼ ▼ ▼  ▼ ▼ ▼ ▼     海外對於《包子》短片的回應,似乎有非常不同的兩種反應...... 「人生中最令人困惑的10分鐘」 「對!」 「我看得非常認真,但還是看不懂到底發生什麼事?」 「而且我的孩子們等了35分鐘,要開始時我們超期待的...然後拜託我們到底看了什麼?」 「當她吃掉那個包子的時候,全場只有我的家人在笑,歐噢......」 「我們也是,真的超尷尬的」 「(笑)我還是看不懂那個球是怎麼變成他兒子的?」 「這是個隱喻,因為那個球看起來像她兒子,而她兒子一直都是她的,至少我是這麼想的」 「那個"球"是他的小包子,她是在回想她是怎麼養大他,然後他就離她而去」  「老實說我還是看不懂」     這些人的例子只是被挑出來討論的少數,其他想必其實也有更多覺得看不懂的人吧......但是對亞裔,尤其跟導演一樣有華人血統的觀眾來說,那卻是非常能感同身受的感情,於是對於其他觀眾對《包子》的冷嘲熱諷他們不太高興     「這部影片不是拍給你們看的」   THIS ???????? WASN’T ???????? MADE ???????? FOR ????????YOU pic.twitter.com/cNDe1cDmAD— William Yu (@its_willyu) 2018年6月25日      「當其他人覺得皮克斯短片《包子》很奇怪又讓人看不懂,完全說不通的時候.....我在結局時哭了,因為我非常能夠理解,真的很高興在螢幕上終於看到能夠代表我的東西」 when ppl just dismiss the pixar short “bao” as weird or confusing or not making sense... I cried at the end bc I related so hard and was so happy abt seeing myself represented lol— Izz (@izzdos) 2018年6月24日    「我對《包子》帶來的困惑的看法:當你終於有一部對不被重視的族群來說非常有意義的電影,然後某些人覺得那一點都不重要......亞裔美國人表示:我讓你覺得很困惑嗎?」 My thoughts on the confusion over Bao: "When you have a film that is so meaningful to a group that’s underrepresented, and somebody dismisses it...Asian-Americans feel, ‘Am I confusing to you?’" via @ERICxFRANCISCO https://t.co/NBWRRpeK9l— Nancy Wang Yuen (@nancywyuen) 2018年6月26日    「看到有人在嘲笑《包子》真的讓人很不舒服又很挫折,我看的時候哭了因為我感同身受,我不是亞裔都能理解他的隱喻,當其他族群在主流媒體上呈現出沒有刻板印象的模樣後,有些人就不爽了」 Seeing ppl laughing abt the Pixar short Bao is uncomfortable and frustrating, I cried watching it and related to it and I didn’t even needed to be Asian to understand the metaphor. ppl truly are just put off by other cultures being represented in mainstream media w/o stereotypes— Lily???????? (@sugaryalpacas) 2018年6月26日  「當其他人看《包子》看到笑時的我」 me @ everyone in the theater who laughed during the bao pixar short pic.twitter.com/ThHJYYxBP9— denise (@DRosario29) 2018年6月26日  「我知道對美國白人來說這很令人困惑,不過沒錯唷,亞洲人真的會配著醬油 醋 跟薑把自己小孩吃了」 I know it’s confusing to you Caucasiamericans, but yes, Asians do in fact *literally* consume their children with soy sauce, vinegar and shreds of gingerhttps://t.co/yuBXEPEJaT— Jeff Yang (@originalspin) 2018年6月26日  還有這樣可愛的回應   「我真的對《包子》很有感,那是我媽媽跟我兄弟!」   I was really feeling the new Pixar short #Bao and then it hit me. THATS MY MOM AND BROTHER. pic.twitter.com/e4HvuFcfYG— Anjou Kato (@katopillar_95) 2018年6月19日  但是也不是真的非亞裔就看不懂,還是有很多人覺得很有共鳴的   「皮克斯之前的短片讓我真的很想回家擁抱媽媽」 the pixar short that played before the incredibles made me wanna go home and give my mom a phat mf hug— leo (@urmomscrush) 2018年6月15日   「《超人特攻隊2》之前的短片讓我真的流下眼淚了」 i cried real ass tears with the dumpling short before the incredibles 2 no one @ me— alisa wisa (@alisawisaa) 2018年6月16日   「《超人特攻隊2》很好看,但是那個餃子的短片開始五秒我就哭了」 lmao the incredibles was good & all but that god damn dumpling short had me cryin in the first five SECONDS and that is not okay— GayBee ???? (@gabachu55) 2018年6月16日          台灣的觀眾覺得《包子》短片如何呢?

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片1

圖片來自:latimes.com

皮克斯的新片《超人特攻隊2》,前面也照慣例放了短片《包子(Bao)》。對東方人來說這樣包餃子的場景應該不陌生,但是對西方人來說就不太熟悉了......這次皮克斯大膽啟用年僅28的華裔加拿大人Domee Shi來執導這部短片,也是皮克斯有史以來第一個女性短片導演。她的親身經歷對華人來說很有共鳴,但是對一部分的西方人來說,似乎讓人覺得有點困惑。

原汁原味的內容在這裡

 

華裔加拿大人Domee Shi

是皮克斯第一個女性短片導演,Domee Shi在2011年進皮克斯實習,2015年以《腦筋急轉彎》故事動畫師(Story Artist)的身分加入皮克斯

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片2

圖片來自:latimes.com

 ▼

 

 

海外對於《包子》短片的回應,似乎有非常不同的兩種反應......

「人生中最令人困惑的10分鐘」

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片3

圖片來自:https://twitter.com/its_willyu/status/1011036478892396546/photo/1

「對!」

「我看得非常認真,但還是看不懂到底發生什麼事?」

「而且我的孩子們等了35分鐘,要開始時我們超期待的...然後拜託我們到底看了什麼?」

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片4

圖片來自:https://twitter.com/its_willyu/status/1011036478892396546/photo/1

「當她吃掉那個包子的時候,全場只有我的家人在笑,歐噢......」

「我們也是,真的超尷尬的」

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片5

圖片來自:https://twitter.com/its_willyu/status/1011036478892396546/photo/1

「(笑)我還是看不懂那個球是怎麼變成他兒子的?」

「這是個隱喻,因為那個球看起來像她兒子,而她兒子一直都是她的,至少我是這麼想的」

「那個"球"是他的小包子,她是在回想她是怎麼養大他,然後他就離她而去」

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片6

圖片來自:https://twitter.com/its_willyu/status/1011036478892396546/photo/1

 「老實說我還是看不懂」

超人特攻隊短片《包子》部分老外覺得困惑看不懂... - 圖片7

 

圖片來自:https://twitter.com/vamonson/status/1010923586687852544 

 

這些人的例子只是被挑出來討論的少數,其他想必其實也有更多覺得看不懂的人吧......但是對亞裔,尤其跟導演一樣有華人血統的觀眾來說,那卻是非常能感同身受的感情,於是對於其他觀眾對《包子》的冷嘲熱諷他們不太高興

 

 

「這部影片不是拍給你們看的」

 

 

 

 

「當其他人覺得皮克斯短片《包子》很奇怪又讓人看不懂,完全說不通的時候.....我在結局時哭了,因為我非常能夠理解,真的很高興在螢幕上終於看到能夠代表我的東西」

 

 

「我對《包子》帶來的困惑的看法:當你終於有一部對不被重視的族群來說非常有意義的電影,然後某些人覺得那一點都不重要......亞裔美國人表示:我讓你覺得很困惑嗎?」

 

 

「看到有人在嘲笑《包子》真的讓人很不舒服又很挫折,我看的時候哭了因為我感同身受,我不是亞裔都能理解他的隱喻,當其他族群在主流媒體上呈現出沒有刻板印象的模樣後,有些人就不爽了」

 

「當其他人看《包子》看到笑時的我」

 

「我知道對美國白人來說這很令人困惑,不過沒錯唷,亞洲人真的會配著醬油 醋 跟薑把自己小孩吃了」

 

還有這樣可愛的回應

 

「我真的對《包子》很有感,那是我媽媽跟我兄弟!」

 

 

但是也不是真的非亞裔就看不懂,還是有很多人覺得很有共鳴的

 

「皮克斯之前的短片讓我真的很想回家擁抱媽媽」

 

「《超人特攻隊2》之前的短片讓我真的流下眼淚了」

 

「《超人特攻隊2》很好看,但是那個餃子的短片開始五秒我就哭了」

 

 

 

 

 

台灣的觀眾覺得《包子》短片如何呢?

標籤Tags: ,,,

部分資料來自網路 ( huffingtonpost.com )
>>> 點這裡看更多 我愛看電影 相關討論

廣告

gamme
廣告

正妹 » 看更多»

人氣排行

分享排行

NEW電影情報

重要聲明:本網站為提供內容及檔案上載之平台,內容發佈者請確保所提供之檔案/內容無任何違法或牴觸法令之虞。卡卡洛普無法調解版權歸屬等相關法律糾紛,對所有上載之檔案和內容不負任何法律責任,一切檔案內容及言論為內容發佈者個人意見,並非本網站立場。
徵才 卡卡暗部 連絡我們 Copyright © 2009 www.Gamme.com.tw