《13種不會念的食物》模特兒教你如何點餐~
圖片來自: youtube
各位在國內點餐比較不會碰到這個問題,不過我想對老外來說~看著中文Menu點餐也不是一件容易的事吧xD 在國外,很多菜名雖然是一樣是abc拼出來的,但很可能是義大利菜或是西班牙菜或是其他非英文的菜名,甚至就連飲料你也不能照著正常英文發音去唸。那些是老外自己都會念錯的菜名?讓我們看看Buzzfeed網站的教學影片。
13種連老外也老是念錯的菜名
想要多了解國外食物,以免下次到餐廳不會點嗎?讓我們多看幾遍這些食物到底應該怎麼念~
▼Bruschetta,Broo-sket-tuh,義大利開胃菜的一種
圖片來自: youtube
▼請參考老師手上那一盤
原汁原味的內容在這裡圖片來自: youtube
▼Charcuterie,Shahr-koo-tuh-ree,法文,煮熟的綜合前菜
圖片來自: youtube
▼Gnocchi,Nyohk-kee,義大利馬鈴薯麵疙瘩
圖片來自: youtube
▼Quinoa,Keen-wah,藜麥
圖片來自: youtube
▼Beignet,Benn-yay,法式甜甜圈
圖片來自: youtube
▼Endive,Enn-Diyv,苦苣
圖片來自: youtube
▼Anise,Ann-iss,茴香
圖片來自: youtube
▼Gyro,Yeer-oh,希臘旋轉烤肉
圖片來自: youtube
▼Cognac,Kohn-yack,法文,干邑白蘭地
圖片來自: youtube
▼Espresso,Ess-press-oh,義式濃縮咖啡
圖片來自: youtube
▼Prosciutto,Proh-shoo-toh,義大利文的火腿
圖片來自: youtube
▼Pho,Fuh, 越南河粉
圖片來自: youtube
▼Paella, Pie-aye-ya,西班牙海鮮燉飯
圖片來自: youtube
這樣你知道下次要怎麼點餐了嗎~?(小狄一向用手指啦xD)
今天的老師Rob Healy祝您用餐愉快,Bon Appetit!
圖片來自: youtube youtube )部分資料來自網路 (
0 則回應
順序: 新│舊