《有日語字幕的日本動畫很少》連BD/DVD也不一定會有日語字幕……
amazon
昨天NHK播出的C87特別報導除了介紹comiket是怎麼樣的活動,也提到一個很重要的問題。日本動畫有附日語字幕的不多,聽障人士就算想看動畫也無法完全看懂內容。不只動畫,其他類型的節目也是一樣。以實際的行動希望電視台可以聽到聽障者的心聲。
http://t.co/ZZZ6Cygy6q
身為聽障人士的作者在這次comiket販賣自己製作的冊子「有日語字幕的日本動畫很少」。希望能引起更多人的注意。讓日本政府及相關單位可以正視這個問題。
http://t.co/ZZZ6Cygy6q
Smile 光之美少女!的字幕
http://t.co/ZZZ6Cygy6q
日本電視台使用的隱藏式字幕平常可隱藏字幕,需要時再打開。由於附字幕並非義務,並不是每個節目都會有字幕。通常TBS、富士電視台、日本電視台這些電視台的部分動畫會有字幕。
不過字幕常會擋到畫面或人物的臉,一般觀眾大多會選擇關掉。
遊戯王5D`s
http://sunetto.blog100.fc2.com/
聲之形漫畫(單行本全七集已完結)
amazon
提到聽覺障礙,就想到聲之形漫畫也是以聽覺障礙為題材。引起不少同樣是聽障的讀者共鳴。
除了聽障人士有需求,外國人也需要。如果要完全瞭解每句台詞,還是要有字幕。有時候不看字幕真的不知道某些固有名詞是怎麼寫的。更慘的是,就算買動畫BD/DVD也不一定會有日語字幕。
原汁原味的內容在這裡 部分資料來自網路 ( jin115 )廣告
0 則回應
順序: 新│舊