《西遊記影集版》網友抗議唐僧一行人 有人變性還變白了...

圖片1

圖片來自:mashable.com

電視公司與片商最近想要四處尋找新鮮的題材,不斷把眼光放到了遙遠的東方,不但不少日本動漫陸續被改編成好萊塢電影,現在連中國經典章回小說《西遊記》都要變成影集了?只不過這部影集《The Legend of Monkey(猴子傳奇XD)》的起源與選角,好像有點微妙耶......

原汁原味的內容在這裡

▼《The Legend of Monkey》改編自西遊記,順便一提西遊記的正式英譯名叫做《Journey to the West(前往西方的旅途)》

圖片2

圖片來自:/twitter.com/msverachou

《The Legend of Monkey》由澳洲ABC電視台與Netflix合作,即將在紐澳開拍,最近公開首張劇照

紐澳版合作影集:西遊記首張劇照

圖片3

圖片來自:/twitter.com/msverachou

呃......跟我想像中的西遊記有點出入呢...... Σ( ° △ °|||)︴

我想你可能不意外,東方的反應大多都是

圖片4

圖片來自:http://www.reactiongifs.com/tag/shocked/

當然這時候黑人問號也是要來一下的

圖片5

圖片來自:www.tumblr.com

如果熟悉日本拍的《西遊記》,對女性三藏法師的「傳統(?)」大概不算太意外。1978年的日劇《西遊記》中夏目雅子所飾演的三藏法師不只在日本,後來翻譯到歐美後也很受到歡迎,因此或許在沒有中國文化背景也沒看過原著的老外心中,三藏法師就該是個水靈靈的美男子呢(夏目雅子的三藏法師設定依然是唐「僧( ♂)」無誤)

圖片6

圖片來自:http://www.gooread.com/article/20121700823/

▼日本2007年翻拍版當然也是美男(?)唐僧囉~

圖片7

圖片來自:mashable.com

不過澳洲版《西遊記》把三藏法師跟沙悟淨都改成女性就算了,對很多人來說《西遊記》的故事就是一個中國和尚與三個被天罰的中國神明踏上冒險的故事,就算是澳洲要拍,為什麼「中國和尚」跟「中國神明」都變成了白人?

澳洲版《西遊記》四位主要演員分別為

三藏法師:紐西蘭演員Luciane Buchanan

圖片8

圖片來自:http://aaanz.co.nz/a

豬八戒:紐西蘭喜劇演員Josh Thomson 

圖片9

圖片來自:http://hospicelonglunch.co.nz/

主角孫悟空是泰國裔澳洲演員Chai Hansen

圖片10

圖片來自:imdb.com

曾經演出過影集《100》

圖片11

圖片來自:https://twitter.com/chairomruenbr

沙悟淨的演員Emilie Cocquerel是澳洲人

圖片12

圖片來自:http://forums.auscelebs.net/

所以,這些演員其實都很好,只要他們不是演唐三藏與他快樂的夥伴們......

「西遊記是80年代中國經典影集,這意思是好到要翻拍時根本不需要亞洲演員了,對吧?#洗白」

圖片13

 

圖片來自:https://twitter.com/jytrae/status/855201708292554753

「@Netflix 我需要多少轉推來提醒你不要洗白亞洲的故事」

圖片14

圖片來自:https://twitter.com/q_woru/status/856755190728237056

「NO。亞洲演員哪裡不好你們就是不用我們演戲?」

圖片15

圖片來自:https://twitter.com/BBaiology/status/856901010320637953

「根據中國傳說改編的猴子傳奇,卡司很明顯的少了什麼。是什麼呢?」

圖片16

圖片來自:https://twitter.com/syxseed/status/854889113333321728

「我真不敢相信他們這麼不尊重我們的美猴王!」

圖片17

圖片來自:https://twitter.com/ClaraNgXOXO/status/856723157079797760

......話雖如此,但其實我還是很想看看從西方人的角度,到底會拍出什麼樣的《西遊記》呢?

,,

部分資料來自網路 ( mashable.com )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

潮鞋 » 看更多»

電影 » 看更多»