《把電影片名加上ing》玩命關頭就變成餓肚子的憤怒了ww
圖片來自:http://orzzzz.com
雖然是英文梗但加上簡單的ing三字就莫名蹦出大笑點,像《玩命關頭》的Fast and the Furious片名如果在Fast後面加上ing,那意思就會從速度變成禁食的意思,所以唐老大整部戲就不是在開車而是在跟肚子餓的煩躁戰鬥中ww(整部片看他在那邊肚子餓也頗有趣的)其實只要對經典電影的片名加上ing三字就會莫名變成搞笑片,可以想像把《侏羅紀公園》的英文片名加上ing後會變成什麼意思嗎?
原汁原味的內容在這裡《侏羅紀公園》Jurassic Park變成Jurassic Parking(停車)就變成一部恐龍在停車的故事
圖片來自:http://orzzzz.com
《月球》Moon變成Mooning(露臀狂)就從科幻片變成變態片(欸?)
圖片來自:http://orzzzz.com
《復仇者聯盟2:奧創紀元》Avengers: Age of Ultron變成Avengers: Ageing(老化) of Ultron就改成在說奧創的一生ww
圖片來自:http://orzzzz.com
《全民情聖》Hitch變成Hitching(搭便車)就把劇情改成在街頭追愛
圖片來自:http://orzzzz.com
《怪獸電力公司》Monsters Inc來點變化改成Monsters Inking就變成刺青的意思
圖片來自:http://orzzzz.com
而經典的《鋼鐵人》Iron Man變成Ironing(熨斗) Man就讓鋼鐵人從花花公子變成新好男人了ww
圖片來自:http://orzzzz.com部分資料來自網路 ( ORZZZZ )
0 則回應
順序: 新│舊