《亂穿瞎T恤》你確定要穿這樣出門嗎!?
圖片來自:amenochi-hare
哈哈哈哈哈哈~大家在買T恤的時候,有沒有遇過明明不知道上面的文字是什麼意思,卻還是把它買回來穿。紫霞以前曾經買到看不懂的英文牛仔褲(印在屁股後方的位置),結果一回家查單字才知道,「Strength」原來是「力量」意思,穿上去美國人應該會覺得我的屁屁很有力量吧 =-=",所以今天我們要來看一下外國人《亂穿瞎T恤》~~唉呦,你們真的確定要這樣穿出門嗎!?
每天都要吸煙草(Smoke WEED Everyday)
圖片來自:amenochi-hare原汁原味的內容在這裡
不法入國者(...偷渡客這麼大方好嗎?)
圖片來自:amenochi-hare
付錢呀!你這個王八蛋......(この野郎支払え)
圖片來自:amenochi-hare
藍染
圖片來自:amenochi-hare
醉到沒辦法上床(Too Drunk To Fuck)
圖片來自:amenochi-hare
(未成年應該不能喝酒吧!?)
巨根!?
圖片來自:amenochi-hare
(穿這樣在日本旅遊好像太有種了!?)
壽司跟生魚片(寿司さしみ)
圖片來自:amenochi-hare
(幹嘛...日本料理的店員嗎?看來不像呀)
我是變熊態(私変態)XD
圖片來自:amenochi-hare
(可愛的小變態~哈哈哈哈哈)
▼完全不知道T恤上面寫什麼(Tシャツに何て書いてあるか全然分からない)
圖片來自:amenochi-hare
討厭自已(自已嫌惡)
圖片來自:amenochi-hare
我是日本人(私は日本人です)
圖片來自:amenochi-hare
(你真的是日本人嗎?)
最後
.
.
原汁原味的內容在這裡 原汁原味的內容在這裡圖片來自:amenochi-hare
年紀輕輕就......
哈哈哈哈哈!!!
吼~看不懂不要亂穿啦~
部分資料來自網路 ( amenochi-hare )
0 則回應
順序: 新│舊