《讓人錯愕的韓國標語》傻眼完後......還是傻眼

圖片1

圖片來自:allkpop.com/buzz

有些時候為了讓更多人看懂看板,都會在上面註明多國語言,尤其在觀光潮大爆發後,各家店無所不用其極吸引觀光客來自家店購物。不過在貼心翻譯標語時還是要多留意一下,要不然一不小心就會變成讓人錯愕的標語囉!



以下的錯愕標語來自韓國,有一些是廣告標語,有一些則是簡單的詞語翻譯。(不過不小心翻錯就是了XD)


油炸雞佐......嚇壞醬?


圖片2

圖片來自:allkpop.com/buzz
原汁原味的內容在這裡


所以心臟不適者可食用?



夏季婊子節


圖片3

圖片來自:allkpop.com/buzz


咳咳,我想這場盛會應該只有男士到場而已。



廢話三明治


圖片4

圖片來自:allkpop.com/buzz


有種與其講廢話倒不如來吃三明治的氛圍(笑)



眼睛卸妝液(惡搞點可以說是眼球卸妝液)


圖片5

圖片來自:allkpop.com/buzz


不!!那家黑心廠商出的我打死不買(遮眼)


(有沒有Makeup一詞果然差很多......)



在這美食廣場你可以做任何你想做的事


圖片6

圖片來自:allkpop.com/buzz


總感覺這廣場之後會變成18禁的地方(喂)



陰X,比手指更有力


圖片7

圖片來自:allkpop.com/buzz


原來跟長短無關,是跟大小有關阿(筆記)



讓自己......他X的可愛


圖片8

圖片來自:allkpop.com/buzz


人家不能乖乖的可愛、浪漫的可愛、迷人的可愛就好嗎......?



吃了這奶酪會讓你墜入愛河


圖片9

圖片來自:allkpop.com/buzz


老闆,今天所有的貨我都包了!



馬鈴薯300g要2,000韓元,但不是我賣你是我跟你買


圖片10

圖片來自:allkpop.com/buzz


阿到底是要賣我還是跟我買?(你讓人家很混亂捏)



彩色印表機(型號:魯蛇 500)


圖片11

圖片來自:allkpop.com/buzz


魯蛇限定?












等等,不是魯蛇的人也想用阿(→這句話更討打)



,,,,

部分資料來自網路 ( allkpop )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

漫畫 » 看更多»

Kuso » 看更多»