《有毛病菜單》今天啊哈哈跟欸嘿嘿你想吃哪一道?
圖片來自:Twitter@gouki_78
不知道大家在外面吃飯會不會常遇到看不懂菜單的狀況呢?我覺得自己是還滿少遇到這種事的,因為大部分的餐點名稱都有包含了菜色,就算是主題餐廳裡面那種名稱比較特別一點的餐點,很多也都會在名稱下面括號說明內容。不過日本某些餐廳好像就不是那麼清楚了ww好比說以下幾個《有毛病菜單》就實在讓人很好奇,難道店家自己不會覺得一直要被客人問這是什麼那是什麼很煩嗎www
原汁原味的內容在這裡拉麵店的餐券撞名昭和歌姬
圖片來自:Twitter@BAIDETA
這真的很難不聯想到女歌手中森明菜ww而且雖然我們看得懂「中盛」是中碗的意思,不過「明菜」到底是什麼料裡啊(´; ∀ ;`)
圖片來自:Twitter@BAIDETA
不曉得在笑什麼但是客人也笑歪了
圖片來自:Twitter@gouki_78
歡迎光臨~今天有左上不知道是排餐還是鐵板麵的套餐「啊哈哈」,以及右上咖哩炸蝦飯套餐「欸嘿嘿」,另外還有新菜單「唔呼呼」,請問客人今天想吃什麼呢?
圖片來自:Twitter@gouki_78
究極欠缺語彙力的餐點說明
圖片來自:Twitter@hakurin_cos
『這個厲害!』
圖片來自:Twitter@hakurin_cos
『噗滋噗滋!』
圖片來自:Twitter@hakurin_cos
『好大!』
圖片來自:Twitter@hakurin_cos
『味道很好!』
圖片來自:Twitter@hakurin_cos
飯店的菜單日文翻譯......
圖片來自:Twitter@pianist_danna
滑蛋豬排飯=「豬緊緊貼在飯上滑到了蛋裡」這已經變成莫名其妙的句子了啊wwww
圖片來自:Twitter@pianist_danna
無法看懂的菜單
圖片來自:Twitter@Kishida_Qrl
老闆只是練字順便抄菜單吧,人家想要點餐啊...(哭)
圖片來自:Twitter@Kishida_Qrl
巴黎某間家庭餐廳的日文菜單
圖片來自:Twitter@taka_paris
這道法式吐司叫作「無法避免」,非常有懷舊悲傷情歌的感覺www不過日本網友都覺得應該叫作「逃れられない(無法擺脫)」會更有味道,真是可惜(?)
圖片來自:Twitter@taka_paris
人生的選擇看似很多,事實上終究只有一個
圖片來自:Twitter@quietfunk
五顏六色的菜單乍看很豐富,其實不過就是加了不同料的味噌豬排定食啊www雖然如果是專賣店的話這樣標示就還滿清楚的啦ww
圖片來自:Twitter@quietfunk
光是菜單就很有事的居酒屋
圖片來自:Twitter@aisouka
『啊啊~工作終於做完了。肚子好餓哦,老闆—幫我弄一點好吃的吧。2100圓』不要自己在那邊演情境劇!!所以說這到底是什麼菜!!!
圖片來自:Twitter@aisouka
這是小碗、中碗、大碗、特大碗(拉近)
圖片來自:Twitter@kanna_696
圖片來自:Twitter@kanna_696
既然要把飯量拍出來那就拍得老實一點啊wwww
部分資料來自網路 ( クレイジー )廣告
0 則回應
順序: 新│舊