《日本電視節目字幕學》做得出金色字幕才算合格業界人?新手導播常常過不了這一關
圖片來自:電視截圖
有看過日本綜藝節目的大家應該都有發現,日本綜藝節目非常喜歡在畫面塞滿大大的字幕。換句話說,對於日本的導播或是剪輯師而言,懂得運用字幕才能夠算是合格的業界人。然而在製作字幕的過程當中,據說許多人都會卡在「金色」這一關!因為相較於一般的單色字幕而言,金色字幕需要用上多種顏色才能調配出立體的光澤和真實的質感,相當考驗美感與技術!以下就跟著宅宅新聞一起來看看,日本電視人都是怎麼製作金色字幕的吧~~
原汁原味的內容在這裡日本綜藝節目常常會像這樣,在畫面中塞滿字幕!
圖片來自:電視截圖
但是說起最困難的字幕……
圖片來自:電視截圖
就是這種金色字幕了!!!
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
日本朝日電視台的綜藝節目「タモリ倶楽部」最近聊起了上字幕這回事。雖說只要是業界人,不論擔任導播或是剪輯師之類的職務,會多或少都會替影片上字幕。但是據說唯有做得出優秀金色字幕的人,才算得上是出師了啊!
相較於紅、藍這類單色字幕……
圖片來自:電視截圖
金色字幕要做得好看,其實相當困難!
圖片來自:電視截圖
金色字幕難做的理由包括以下4點
圖片來自:電視截圖
①漸層效果會因為不同字體而產生變化
②要做出光澤很困難
③加上外框和陰影反而可能變得很難看
④如果不能抓住金色的神韻,怎麼做就都只會讓觀眾感覺是黃色
於是節目請來兩位資深電視人,示範將主持人塔摩利(タモリ)的本名「森田一義」做成金色字幕……
首先由鈴木先生做示範
圖片來自:電視截圖
他利用白、黃、茶三色製作漸層,特別是白色的位置最重要
圖片來自:電視截圖
接著加上紅色外框,增添厚實的感覺
圖片來自:電視截圖
最後加上森林的紋理,呈現金屬質感
圖片來自:電視截圖
這就是鈴木先生製作的金色字幕!
圖片來自:電視截圖
接著換佐竹小姐示範……
圖片來自:電視截圖
她製作漸層用的是黃、白、橘三色
圖片來自:電視截圖
接著她藉由套用立體效果,創造金屬光澤
圖片來自:電視截圖
最後在周遭加上黑色陰影凸顯金色
圖片來自:電視截圖
這就是佐竹小姐製作的金色字幕!
圖片來自:電視截圖
你比較喜歡哪一個人做的金色字幕呢?
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
(@д@)以後看到金色字幕的時候,都會意識到上字幕的人是高手啊~~
廣告
0 則回應
順序: 新│舊