《如果哈利波特是現代輕小說》標題超長作者又叫翻滾女高中生 這種作品你還會想看嗎?

圖片1

圖片來自:https://www.youtube.com/watch?v=VEb3rctB3dc

關注日本動漫圈的大家應該都有發現,近年來許多日本網路小說和輕小說的標題,都走起了「劇情簡介」的路線。宛如將故事大綱直接寫在標題之上,於是就導致作品名稱一個比一個還要長。最近就有位日本網友發文,吐槽起了本季改編動畫的輕小說《雖然是公會的櫃檯小姐,但因為不想加班所以打算獨自討伐迷宮頭目》的標題讓他失去興致,隨即引爆了一波關於長標題的激烈議論。最後甚至連英國知名奇幻小說《哈利波特》也被拖下水了!?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這是怎麼一回事吧~~

原汁原味的內容在這裡

X熱搜:翻滾女高中生(横転女子高生)

圖片2

圖片來自:x

「翻滾女高中生」這個奇妙的詞彙,最近衝上了日本熱搜榜第一名。許多不知情的日本網友都表示一頭霧水,直呼女高中生只不過是跌倒了,竟然也可以引爆如此熱烈的討論嗎?


「翻滾女高中生」究竟是什麼意思?

圖片3

圖片來自:https://x.com/amatia_F/status/651551384706220032

要解釋這個詞彙究竟代表什麼意思,就得從本季播映的一部動畫作品,《雖然是公會的櫃檯小姐,但因為不想加班所以打算獨自討伐迷宮頭目》說起了。


雖然是公會的櫃檯小姐,但因為不想加班所以打算獨自討伐迷宮頭目》片頭曲

圖片來自:アニプレックス チャンネル


雖然是公會的櫃檯小姐,但因為不想加班所以打算獨自討伐迷宮頭目》片尾曲

圖片來自:アニプレックス チャンネル

由輕小說改編動畫的《雖然是公會的櫃檯小姐,但因為不想加班所以打算獨自討伐迷宮頭目》,因為保留著原作的超長標題。於是就被一位暱稱「こまぽっぷこーん」的日本網友發文吐槽……


「這部作品真的讓我一看到標題就不想看了。」

圖片4

圖片來自:https://x.com/koma_6th/status/1885958576780505181


「像這種把標題搞得像劇情簡介,解釋很多的作品,真的會讓我或多或少產生生理上的厭惡感。大家有沒有這種感覺?」

圖片5

圖片來自:https://x.com/koma_6th/status/1886006318789751233

「こまぽっぷこーん」對於這部作品標題的批評,引爆了10萬人按讚、轉發的熱烈反響。大家都議論起了,這種超長標題究竟具有哪些好處和壞處,以及自己喜不喜歡這種標題。


隨後有一位暱稱「さぎさん」的網友就表示……


「如果《哈利波特》當初是以『關於一位讓人不敢直呼名諱的邪惡魔法師施加的死亡詛咒只對我無效這件事。 作者:翻滾女高中生』出版的話,也沒人想要看了吧。」

圖片6

圖片來自:https://x.com/Mr_Sagi1372/status/1886313083901218958

原來所謂的「翻滾女高中生」,其實是這位網友把《哈利波特》作者J・K・羅琳的姓氏羅琳(Rowling)惡搞成發音相近的翻滾(rolling),又把JK說成是日文的女高中生(joshi kousei)的簡寫,才創造出來的詞彙。而且這似乎戳中了許多網友的笑點,於是「翻滾女高中生」就在日本網路上廣為流傳了!


順帶一提,在這波關於超長小說標題的討論當中,不只是《哈利波特》,另一部英國知名小說《魯賓遜漂流記》也被拿來當作討論的例子……


《魯賓遜漂流記》的原版標題是「關於一名叫做魯賓遜・克魯索,誕生於約克鎮,並且因為船難而獨活在一個美洲海岸邊、接近奧里諾科河河口的小島長達二十八年的水手的陌生又奇妙的冒險故事」

圖片7

圖片來自:https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%B2%81%E6%BB%A8%E9%80%8A%E6%BC%82%E6%B5%81%E8%AE%B0

( ◕ H ◕)當初看到這個熱搜詞彙,還以為真的有女高中生跌倒了呢……






,,,,,,,,,,,

部分資料來自網路 ( @koma_6th@Mr_Sagi1372 )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

潮鞋 » 看更多»

動漫 » 看更多»