《搞錯就糟糕的日本網路用語》泥沼?池沼?此沼非彼沼 Twitch罵玩家智障挨批不懂意思亂用

圖片1

圖片來自:https://rsakurada.muragon.com/entry/29.html

當有人深深迷上一部作品的時候,台灣網友常會用掉進一個「坑」這個字來形容。不過也有人會學日本網友,將「坑」換成「沼」。然而「沼」這個字在日本網路用語當中可不只有「泥沼」的意思,其實還有「智障」的意思,要是方法用錯了,人家可能會誤以為你在罵人啊!最近日本Twitch官方就因為說玩家「沼」而遭到網友批評沒有水準,或者根本是不知道意思就亂用這個字啊~~

原汁原味的內容在這裡

「有神Play也有沼Play!個性鮮明的直播主們正在進行熱血對戰,跟你喜歡的直播主一起享受APEX的世界吧!」

圖片2

圖片來自:https://twitter.com/TwitchJP/status/1409104225439715329

知名影音串流平台 Twitch 的日本推特帳號最近貼出了這篇文章。看似只是在替遊戲《Apex英雄》的直播打廣告罷了,但是官方在文中所用的「沼Play」這個詞彙卻招來許多網友質疑……


「官方可以用『沼Play』這個詞嗎?」

圖片3

圖片來自:https://twitter.com/kodokumusi/status/1409809070056370179


「官方用『沼Play』這個詞不太妙吧。」

圖片4

圖片來自:https://twitter.com/agwgdgtgdhm/status/1409671352622063616


「官方說出『沼Play』照理說不太好吧?」

圖片5

圖片來自:https://twitter.com/someoka3/status/1409605628553678858

會冒出這些質疑聲浪,原因就在於「沼」這個字在日本網路用語當中有兩種完全不同的意思,而Twitch官方明顯是一知半解……


首先第一種「沼」的意思就是照字面上指稱「泥沼」,形容一部作品深不見底,一旦迷上就難以脫身,跟台灣網路上所說的「坑」差不多!


掉入某個「沼」的示意圖

圖片6

圖片來自:https://twitter.com/ht__mmj/status/1062624379652071424

然而第二種「沼」的意思是「智障」,就跟字面上沒關係了。因為日文智障(知障)這個詞彙的讀音是ちしょう(chishou),跟「池沼」這個詞彙同音,於是為了避免直接辱罵被GM封鎖,日本網友們在遊戲中要罵人智障就會打成「池沼」,或是簡稱「沼」了!


因此 Twitch 官方在文章中打出「沼Play」這個詞彙,才會被網友們吐槽根本不懂意思亂亂用!然而 Twitch 即使被網友糾正也不刪文、不道歉、不回應,看起來是打算冷處理了……


「『沼Play』的沼不是『泥沼』的意思,而是另一種不能說的意思,官方用這種詞彙讓我傻眼。」

圖片7

圖片來自:https://twitter.com/omeletts/status/1409785339963527169


「『沼Play』的意思是罵人玩起來像智能障礙耶,用這種詞沒問題嗎?」

圖片8

圖片來自:https://twitter.com/eso_niconico/status/1409779688902250497

(lll^ω^)這可以算是直播平台公認可以用的罵人詞彙囉?

,,,,,,,,,

部分資料來自網路 ( @TwitchJPアニゲー速報やらおん )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

勇者打遊戲 » 看更多»

遊戲 » 看更多»