
《日本繪師Hosio Hirotta》外國網友誤會日文文法?他只好被迫接受這個名字了
相信許多人都曾經有過,被周遭的人擅自取了綽號,即便你可能不太喜歡,但是叫著叫著也讓你不得不接受的經驗吧?有位暱稱ニコ(Niko)的日本繪師,最近就分享了他在網路上遭遇到這種奇葩的情況。他從一年多之前,...

《犬夜叉翻譯錯誤問題》犬夜叉的粗魯個性超像美國人?美國宅宅表示其實也沒錯
相信只要對棒球有點認識的人,應該都聽過美國職棒大聯盟有一個紐約洋基隊吧?洋基(Yankee)這個詞彙主要是針對美國北方人,甚至全體美國人的一種俗稱。而由資深漫畫家高橋留美子創作的知名漫畫作品《犬夜叉》...

《把「気」寫成「氣」的人》名模蘿拉發文引爆議論 在日本會被認定成心靈課程的信徒?
前陣子心靈課程的話題在台灣吵得沸沸揚揚。其實在隔壁的日本,惡質心靈課程帶來的霸凌、洗腦、拉下線等問題,也經常躍上社會新聞版面。最近日本網友們就討論起了,要看穿一個人有沒有受到心靈課程影響的最簡單方法,...

《Happy先生與Princess Candy小姐》探訪頂著閃亮亮名字的日本人 成長過程遭遇過什麼好事與壞事?
今年5月,日本有一部名為「改正戶籍法」的新法即將上路。其中最為人矚目的一點,就是針對「閃亮亮名字」做出了一些規範。所謂閃亮亮名字,是指2000年代以後,越來越多日本父母替小孩取名的時候,會刻意選一些罕...

《日本信件回函禮儀》多虧父母提醒要把「行」劃掉 差點就被認為沒有家教了
現代人寫信的機會已經變得很少,因此突然要寫信的時候,常常就會搞不清楚信封上的地址怎麼寫,郵票多少錢,或是該使用哪一種敬稱了。最近有位日本網友,就在打算寄出一封回函的時候,被父母提醒忘記劃掉「行」改成「...

《超級不吉利的廣告》人力銀行竟然在滑雪場打廣告 日本網友吐槽太觸霉頭了
最近最近正值滑雪的旺季,各地的滑雪場總是人滿為患,擠滿了來自國內外的旅客。因此自然也有很多廠商,會選在滑雪場打廣告了。不過有日本網友就發現,日本知名人力銀行服務リクナビ(Rikunabi)竟然也在滑雪...
廣告