
《Happy先生與Princess Candy小姐》探訪頂著閃亮亮名字的日本人 成長過程遭遇過什麼好事與壞事?
今年5月,日本有一部名為「改正戶籍法」的新法即將上路。其中最為人矚目的一點,就是針對「閃亮亮名字」做出了一些規範。所謂閃亮亮名字,是指2000年代以後,越來越多日本父母替小孩取名的時候,會刻意選一些罕...

《旅日觀光客常問的問題》這個硬幣是幾日圓?日本店員都被外國人問到煩了
出國旅遊的時候,通常面臨的第一個問題,就是習慣當地的貨幣了。面對不熟悉的紙鈔和硬幣,在付錢和找錢的時候,很容易出現腦袋打結的問題。如果只是需要多花幾秒看數字,那還算是好解決。但如果上面寫的字讓你根本看...

《左右反轉的馬》人家並不是寫錯字 而是日文祈求好運的寫法?
農曆春節貼春聯的時候,相信大家都知道要把「春」或「福」上下顛倒著貼,以此祈求好運吧?然而你有沒有聽過,在日本的特定地區,其實也存在類似祈求好運的做法。只不過他們用來祈求好運的是「馬」這個字,而且還是左...

《與貓和解吧》日本人惡搞聖經告示牌 知名網路迷因遭註冊引發關注
大家走在路上的時候,應該或多或少都有看過宗教團體張貼的告示牌,告訴你要信某位神,或是要唸某段經文,才可以過上更好的人生吧?而在日本的基督宗教團體,就經常會張貼寫有「與神和解吧」的告示牌。但是「神」這個...

《這兩種顏色都是褐色》日文的重大BUG?光看字面誰知道在講哪一種顏色
日文當中雖然有採用漢字系統,但因為歷史、習慣等因素,導致日文當中的漢字唸法與涵義,常常都會出現跟中文差很多的現象。最近日本網友們就討論起了「褐色」這個詞彙,在日文當中是不是存在大問題?因為這個詞彙在日...

《醫生看迷宮飯》萊歐斯肯定鑽研過解剖學 從這三個字的唸法就能聽出學問了
你曾不曾經發現,自己長年認定某個詞彙的唸法,其實跟大家所認知的完全不同呢?這種唸法差異其實很有可能暴露出,你生長在某個特殊的地區,或是身處在某個特殊的領域。最近就有日本醫生聊起動畫《迷宮飯》當中,萊歐...