
《日文字典對「宅」的定義》經過8年從負面變成正面詞彙 世間真的對宅宅沒有歧視了?
大家覺得「宅宅」、「宅男」、「宅女」這類詞彙,是帶有比較多的正面還是負面意涵呢?最近日本一部老牌字典,《岩波國語辭典》對於宅(Otaku)的定義就引發了日本網友議論。因為在2011年出版的第7版當中,...

《日本特殊業界用語「製麵」》不是製作可以吃的麵條 毛線編織圈內人才知道是什麼意思
這個世上存在著很多特定領域才會使用的特殊用語,圈外人根本不會知道那代表著什麼意思。最近日本推特(X)上就議論起「製麵」這個詞彙。照字面上和習慣上來解釋,「製麵」指的應該是以麵粉揉製麵糰,再切割或壓製成...

《日本出版業界文字獄問題》狂戰士、狂犬、戰鬥狂都不能用?將來「狂」會消失在漫畫和小說中?
大家看到「狂」這個字,會不會感到不舒服呢?最近日本作家、漫畫家都熱烈議論起,日本的出版業界似乎形成一股禁止使用「狂」這個字的風潮。包括狂戰士、狂犬、戰鬥狂、抓狂、發狂這類詞彙都不能使用了。雖說原因是某...

《日本病嬌劍》病嬌女主角手上總會有菜刀?這種刻板印象已經深入人心了
大家喜不喜歡ヤンデレ(Yandere),也就是「病嬌」這種屬性呢?在日本動漫或遊戲當中登場的病嬌角色,通常都會被塑造成對某人抱有偏執般的好感,一旦得不到滿意的回報,可能就會因此付諸暴力、脅迫之類的行為...

《害人誤會是偽娘的漫畫》廣告標語讓日本網友全都想歪了 此「男の娘」非彼「男の娘」
在現今的日本動漫文化圈當中,會將男扮女裝,並且行為舉止都相當女性化的人稱為男の娘(otoko no ko),也就是「偽娘」的意思。然而男の娘這三個字卻又可以解釋成「男人的女兒」的意思。雖然代表這個意思...

《日本人:欸斗欸斗……》奇妙口頭禪讓外國人一頭霧水 沒有意思但是解釋起來又很難?
大家在對話的時候,如果暫時想不到接下來要說什麼,會不會藉由「嗯……」或「呃……」這類發語詞,達到銜接下句的效果呢?對於日本人來說,「欸斗」就是發揮這類銜接效果常用的口頭禪。雖然這個口頭禪本身沒有特殊意...