日文

gamme
《讓外國人絕望的日文》一句「大丈夫」在不同語氣情況下卻是完全不同意思

《讓外國人絕望的日文》一句「大丈夫」在不同語氣情況下卻是完全不同意思

從小生長在深受日本文化影響的台灣,相信就算是沒學過日文的人一定多少有辦法講出簡單幾句。光從身邊人的經驗發現,不少原本對日文有興趣的人都在五十音或者動動詞變化的階段投降放棄,但自己認真覺得如果要相比中文...

2020-05-04
《肺炎疫情的漢字難題》冠狀禍不會唸變成冠狀鍋 繼罹患打成羅漢又一大問題……

《肺炎疫情的漢字難題》冠狀禍不會唸變成冠狀鍋 繼罹患打成羅漢又一大問題……

幾個月前介紹過日本媒體在武漢肺炎(新型冠狀病毒)疫情爆發以來大量使用「罹患」這個詞彙,然而許多民眾不知道這兩個漢字怎麼唸,竟然就打成形狀與讀音類似的「羅漢」了。到了最近網友們又發現有另一個因肺炎疫情衍...

《年輕人語言能力低落》覺得感動就只會說感動 午餐明明吃麵竟然也說成吃飯?

《年輕人語言能力低落》覺得感動就只會說感動 午餐明明吃麵竟然也說成吃飯?

日本年輕人近年非常流行使用エモい(emoi)這個單詞形容各式各樣的感動、感慨、觸動內心的情感,不過這種一個詞用到底的風潮是不是也代表了年輕人的語言能力低落,不懂得運用其他詞彙描述自己的心情呢?最近有位...

2020-03-30
《濱邊美波唸錯漢字炎上》自稱喜歡鬼滅之刃主題曲紅蓮華 被質疑只是跟風宅而非真粉絲

《濱邊美波唸錯漢字炎上》自稱喜歡鬼滅之刃主題曲紅蓮華 被質疑只是跟風宅而非真粉絲

動畫《鬼滅之刃》的主題曲「紅蓮華」可以說是去年動畫界最紅的曲子,不但銷量驚人還登上了2019年底的「NHK紅白歌合戦」,日本女演員濱邊美波(浜辺美波)昨天在音樂節目上聊起自己愛看動畫,也說非常喜歡這首...

《冠狀病毒喝到飽》567日圓諧音攬客大爆滿 網友吐槽就不要真的染病毒

《冠狀病毒喝到飽》567日圓諧音攬客大爆滿 網友吐槽就不要真的染病毒

原本平日晚上都被上班族擠爆的日本居酒屋,最近因為武漢肺炎(新型冠狀病毒)的疫情顯得冷冷清清,許多店家直呼撐不下去了!這時日本東京豐島區有一家居酒屋就推出與「冠狀病毒」諧音的「567」日圓喝到飽方案,成...

《無事死亡》讓外國人不解的日本網路用語 為什麼都死了還會說無事?

《無事死亡》讓外國人不解的日本網路用語 為什麼都死了還會說無事?

學一種新語言需要付出很多努力,如果還要學那種語言的網路用語,難度可能又要三級跳了!有一位想學日文的巴西人就發文詢問日本討論區常用的「無事死亡」是什麼意思?都已經「死亡」了怎麼還會「無事」呢?這個問題引...

2020-03-15

廣告