《被大量用錯的日文諺語》東京奧運會打開地獄的鍋蓋?這句話其實沒有負面意思……
圖片來自:http://animato.livedoor.biz/4553828.html
東京奧運即將於這個星期五(7月23日)正式開幕,眼看已經不到一個星期,日本國內仍然有許多反對舉辦的聲浪。原因不外乎是擔心世界各國的相關人士聚集在東京,會導致肺炎疫情再度爆發!在這些反對的聲音當中,「打開地獄的鍋蓋」這句諺語被大量引用。這句諺語聽起來好像是「地獄降臨」的負面意思,然而事實上根本沒有這種意涵,大家都用錯了啊~~
原汁原味的內容在這裡東京奧運以「預防傳染」為優先考量
圖片來自:https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000222708.html
圖片來自:https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000222708.html
東京奧運不到一個星期就要登場,各國代表團與相關人士紛紛抵達日本,重重考驗著日本的防疫措施。由於最近日本的確診人數居高不下,甚至還有再度爆發的趨勢,因此反對舉辦奧運的人就不斷向政府抗議。在這些反對的聲音當中,「打開地獄的鍋蓋」這句諺語被大量引用……
「奧運不到1個月就要登場了,真希望媒體不要再以如期舉辦為前提炒熱報導,說不定到時會地獄的鍋蓋就要被打開了啊。」
圖片來自:https://twitter.com/kazaneimakara/status/1407989924997918722
「奧運對於在東京上班的人真的有弊無利。東京通勤人潮已經夠擠了,如果還要加上與會人士的移動人潮,絕對會打開地獄的鍋蓋。我在奧運期間絕對連一步都不想踏出家門。」
圖片來自:https://twitter.com/megacra/status/1410165317066649601
「奧運一旦開始,首都圈的餐飲店絕對會大量增加人潮。就算會場內不能提供酒精飲料,想也知道會場周邊會出現許多舉辦觀戰宴會的人。簡直就是地獄的鍋蓋要被打開了。」
圖片來自:https://twitter.com/teihen1999/status/1408964770061897734
看完了上面這些反對舉辦奧運的網友發文,「打開地獄的鍋蓋」這句話彷彿是「地獄降臨」之類的負面意思。然而這種用法最近卻被吐槽用錯了,進而引發話題……
「東京奧運在下週就要開幕了,所以最近看到很多『地獄的鍋蓋終於要被打開了』這類的發文。然而『打開地獄的鍋蓋』其實是指『連地獄都放假了,人類也該休息』的意思才對,請大家留意。」
圖片來自:https://twitter.com/vinylester/status/1415792803641061377
如同這位網友所說,打開地獄的鍋蓋(地獄の釜の蓋もあく)其實並非「地獄降臨」的意思。因為地獄當中用來烹煮惡人的油鍋通常會一直蓋著烹煮,但是這就代表看管油鍋的獄卒也要不眠不休工作著。唯有農曆正月16日,以及盂蘭盆節期間的7月16日這兩天,可以打開鍋蓋讓獄卒休息一下子。「打開地獄的鍋蓋」正是指大家努力工作了很久,連地獄都放假了,人類也終於可以稍作休息的意思啊~~
看管地獄的油鍋也是一件苦差事
圖片來自:http://animato.livedoor.biz/4553828.html
至於該如何正確使用這句諺語呢?日本字典網站提供了例句……
A:「我們店裡就算是盂蘭盆節也不休息,照常營業。」
B:「地獄的鍋蓋都打開了,為什麼?」
A:「這是抓住其他店家的常客的大好機會啊。」
圖片來自:https://imidas.jp/proverb/detail/X-02-C-12-2-0013.html
(lll ̄□ ̄)光看字面真的會以為是不好的意思啊……
部分資料來自網路 ( 淨土宗大辞典imidastogetter )
0 則回應
順序: 新│舊