《日本服務生不會說英文》旅居義大利的日本人大炎上 是服務生沒有禮貌還是客人太奧了?
英文雖然號稱是國際語言,又被許多非英語系國家選為必修課程,然而去一個主要語言不是英文的國家旅遊還是很容易碰上麻煩,有一位長年旅居義大利的日本女性最近帶著義大利男朋友回到日本,就批評起日本的服務生發現男...
日文中使用《鮭&Salmon的差別》一樣是鮭魚但在用法上原來有這樣的不同!?
從小生長在親日的台灣,相信即使對日文一知半解的人也多少知道外來語通常會用「片假名」來書寫這點,當然這所謂的外來語不單只有英文而是包含各國語言。對於喜愛外國文化的日本人來說,有時候反而會刻意選擇看起來比...
《超難解釋的漢字》右邊到底是哪一邊?如何解釋才能讓左右不分的人一聽就懂……
日常生活中有一些感覺理所當然的事情,實際要解釋給別人聽卻非常困難!日本MBS電視台的冷知識節目「教えてもらう前と後」就從字典當中找出幾個常見漢字,請來賓們猜猜字典會怎麼解釋這個字的意思,其中有一題讓大...
包裝上驚見《假英文說明》仔細一看才發現不但是日文而且還是關西腔ww
平常在台灣隨處可見被亂用的日文,尤其很多店家因為太相信估狗翻譯直接把翻譯結果用在招牌上,從一開始會因為怕店家覺得丟臉而必須壓抑想告訴店家正解的心情,到後來因為太多錯誤日文而直接變成習慣、接受,相同的心...
《Nippon與Nihon之爭》日本這兩個字到底怎麼唸 吵上百年都要怪中國人和東京人?
日本的國名有一個特別的地方,就是「日本」這兩個字竟然同時存在著「Nippon」和「Nihon」兩種唸法,連日本人都不知道究竟哪一種唸法才是正確的,這種混淆的情況也頻繁出現在各地公司、團體、學校、地標之...
《京阿尼縱火事件》稱讚死者是天才變成罵人家白癡?新聞打錯字幕大炎上……
京阿尼縱火事件在發生半個月後公佈了10位死者的本名,記者們當然也就開始瘋狂追訪他們的親友或家人,這種行為已經讓許多日本網友不高興了,想不到富士電視台竟然還將武本康弘導演的同學稱讚他是「天才」這兩個字錯...