日文

gamme
日本人也搞不懂的《賞味期限與消費期限》食物浪費都出於誤會……

日本人也搞不懂的《賞味期限與消費期限》食物浪費都出於誤會……

購買食品之前查看保存期限是最基本的常識,然而日本食品卻有著「賞味期限」與「消費期限」兩種標記,到底該看哪一個期限才正確呢?連日本人自己都搞不太懂兩者的差異,更不用說外國人了!然而搞不懂其中差異卻可能因...

綜藝節目考考《日本人讀不出的漢字姓氏》只有動畫迷覺得超簡單……

綜藝節目考考《日本人讀不出的漢字姓氏》只有動畫迷覺得超簡單……

日文中的漢字經常有著各式各樣的讀法,冷僻的地名、姓氏更是難以想像到底怎麼唸,最近一個日本猜謎綜藝節目辦起了漢字王考試,考到難讀姓氏的時候竟然讓動畫迷興奮不已,因為許多考題都被知名動畫角色使用過,一般沒...

2018-02-07
讚數換旅費《VIKING西村拍照遊台灣》電視台真的沒人看得懂中文……

讚數換旅費《VIKING西村拍照遊台灣》電視台真的沒人看得懂中文……

日本朝日電視台在去年底播出的無人島生活特別節目曾經鬧過誤讀台灣飲料名稱的笑話,想不到最近在旅遊單元又發生類似的事情,這次是日本知名搞笑藝人VIKING西村(バイきんぐ西村、西村瑞樹)藉由Instagr...

2018-01-15
屌力驅動《日本網友發現雞雞電池》這個牌子會不會很容易漏液……

屌力驅動《日本網友發現雞雞電池》這個牌子會不會很容易漏液……

取名字的時候通常只會考量自身的語言,所以很可能一不小心就取了一個令使用其他語言的人們傻眼的名字!有位日本網友就發現自己的無線滑鼠裝著名為「雞雞」的電池,讓其他網友開玩笑說這個滑鼠是用「屌力」來驅動的,...

2017-12-30
日本竟然有《描述桃子浮沉的專用詞》台灣留學生似乎難以置信……

日本竟然有《描述桃子浮沉的專用詞》台灣留學生似乎難以置信……

不同語言之間並不一定能夠完全翻譯,有些文化上的特殊詞彙就非常難以解釋,最近有位日本網友就跟台灣留學生聊起日本有著「描述桃子浮沉的詞彙」,留學生卻一副不相信的模樣!如果對《桃太郎》的故事不熟悉,的確很難...

2017-12-24
英文神翻譯《日本手機遊戲的詫び石文化》這中文該怎麼說……

英文神翻譯《日本手機遊戲的詫び石文化》這中文該怎麼說……

日本的手機遊戲廠商每當延長維修或發現重大BUG都會藉由贈送能夠轉蛋、抽卡的道具補償玩家,這種文化被日本網友戲稱為詫び石(wabiishi),也就是道歉用的石頭,而日本網友最近發現這個名詞竟然可以被完美...

廣告