英文

gamme
《刪掉這東西》這句英文留言讓日本繪師誤會了 留中文的「酷」也容易引發問題?

《刪掉這東西》這句英文留言讓日本繪師誤會了 留中文的「酷」也容易引發問題?

當你在網路上分享自己的創作,突然有人用英文留了一句「Delete this」,你會有什麼反應呢?這句話單就字面上的解釋是「刪掉這東西」,好像留言者相當討厭這個作品。然而事實上這句話的涵義卻是完全相反,...

2024-07-24
《美國隊長 VS Google翻譯》頭頂上寫著一個「阿」字 帥氣人設瞬間崩壞了

《美國隊長 VS Google翻譯》頭頂上寫著一個「阿」字 帥氣人設瞬間崩壞了

現代人看到不懂的語言,經常會使用手機鏡頭搭配翻譯APP進行即時翻譯。譬如不懂英文的人想要看英文漫畫的時候,可能也會以這種方式閱讀台詞。不過最近有日本網友發現,透過「Google翻譯」閱讀美國超級英雄漫...

2024-06-29
《FUK COFFEE》日本機場主題文青咖啡廳 這店名讓外國人觀光客看了都傻眼?

《FUK COFFEE》日本機場主題文青咖啡廳 這店名讓外國人觀光客看了都傻眼?

日本福岡縣福岡市區,有好幾間以機場為主題的連鎖咖啡廳「FUK COFFEE」。這些咖啡廳從店內擺設到餐點,都採用跟機場或飛機相關的風格。憑藉著簡單精緻的質感,獲得了大量文青的歡迎。然而最近這系列咖啡廳...

2024-05-11
《盜版翻譯比正版好》漫畫家達露沒恩吐槽官方英文翻譯 拳願阿修羅扶正盜版翻譯組

《盜版翻譯比正版好》漫畫家達露沒恩吐槽官方英文翻譯 拳願阿修羅扶正盜版翻譯組

對於不懂日文的動漫迷而言,作品有官方代理翻譯,固然是一件值得高興的事情。畢竟這樣就可以讓更多讀者認識這部作品,也會有更多同好能夠互相討論了。然而要是代理的翻譯品質不佳,也有可能會造成反效果。不但沒辦法...

2024-05-08
《這樣拿平板電腦的人》英文課本少女插畫引發日本網友關注 你的手指握力有辦法辦到嗎?

《這樣拿平板電腦的人》英文課本少女插畫引發日本網友關注 你的手指握力有辦法辦到嗎?

日本各大出版社推出的英文課本,近年都陸續引進了可愛的人物插畫,因此屢屢成為網路上的話題焦點。由三省堂出版社推出的國中英文教科書「NEW CROWN」系列當中,出現的一位中國人李靜,就曾經靠著可愛的外型...

《英文字典收錄「異世界」》跟日本的定義不太一樣?蒼鷺與少年也算是異世界作品?

《英文字典收錄「異世界」》跟日本的定義不太一樣?蒼鷺與少年也算是異世界作品?

近年凡是有在追日本動畫,或是日本輕小說的大家,肯定都有發現以「異世界」為主題作品相當氾濫吧!這種異世界作品氾濫的現象,甚至也對英語圈產生了深刻的影響。由英國牛津大學出版社編纂的「牛津英語詞典」,最近就...

廣告