《印度人表達歉意的姿勢》拉耳朵深蹲請求對方原諒 可以視為印度版的土下座?
圖片來自:電視截圖
在肺炎疫情期間,世界各國都祭出各式各樣管制人流,或是要求國民做好防疫措施的政策。在印度就有傳出許多不守規矩的民眾,被警察要求拉著耳朵做深蹲的新聞。然而日本民俗文化專家糾正這個報導並不正確。嚴格說起來並不算是警察懲罰民眾,而是民眾在向警察求饒!因為這種「拉耳朵深蹲」的動作,其實就像是日本的「土下座」一樣,是印度人表達歉意的姿勢之一呢~~
原汁原味的內容在這裡紐約時報:「印度警察以重複深蹲懲罰不守封城規矩的民眾。」
圖片來自:電視截圖
日本TBS電視台的新聞節目「新・情報7daysニュースキャスター」最近聊起了印度特別的民俗文化。其中就聊到在疫情期間,傳出印度警察懲罰違規民眾拉耳朵深蹲的新聞。
專家糾正這種報導並不正確……
「那種拉著耳朵的動作……」
圖片來自:電視截圖
「其實是代表『道歉』的意思。」
圖片來自:電視截圖
「這種姿勢在印度電影或電視劇也經常出現。」
圖片來自:電視截圖
「如果一邊拉耳朵……」
圖片來自:電視截圖
「雙腳還一邊做出深蹲的動作……」
圖片來自:電視截圖
「就更能表達致歉的意思了。」
圖片來自:電視截圖
「以日本的文化來比喻,就好比土下座的感覺。」
圖片來自:電視截圖
所以專家就說,很多印度之外的新聞都寫成「印度警察懲罰違規民眾」,事實上是「違規民眾求情希望不要被懲罰」才對!
「在肺炎疫情期間違反禁止外出令的印度人做出那種動作……」
圖片來自:電視截圖
「對印度人而言那並不是警察的體罰。」
圖片來自:電視截圖
「而是他們想要藉由這個動作,表達自己有在反省了,希望警察放他們一馬的意思。」
圖片來自:電視截圖
記者訪問了旅居日本的印度人,確認是否真有此事……
圖片來自:電視截圖
「做壞事道歉的時候,的確會做出這種姿勢。」
圖片來自:電視截圖
「如果要表達更強烈的道歉意思,還會擺出雞的姿勢。」
圖片來自:電視截圖
「就像這樣,小時候我在學校常常做。」
圖片來自:電視截圖
「可是擺這個動作其實很辛苦,只有瘦的人才辦得到。」
圖片來自:電視截圖
Σ(⊙д⊙)原來這個動作有這種含意啊~~
部分資料來自網路 ( @TBS_newscaster価格.com )
0 則回應
順序: 新│舊