《JPOP歌詞流行研究》人稱代名詞越來越邁向中性化?現代人不像80年代瘋狂戀愛又愛哭
圖片來自:電視截圖
如果大家屬於長年關注日本流行音樂(JPOP)的人,如今去回顧1980、1990年代的流行歌,或許會有許多意外的發現喔!日本大型廣告公司博報堂最近發表了一篇關於「JPOP流行歌詞」的研究報告,詳細分析了數十年來經常在歌詞當中出現的詞彙,發現隨著時代演變有著很大的變化。譬如「你」、「我」這類人稱代名詞,近年的歌曲就越來越偏好使用中性的詞彙。除此之外,1980年代歌曲氾濫的「戀愛」、「流淚」這類詞彙,也變得相對少見了啊~~
原汁原味的內容在這裡博報堂分析4,000首日文流行歌曲!
圖片來自:電視截圖
日本大型廣告公司博報堂旗下有一個名叫「生活總研」的研究所,專門研究各式各樣的生活大小事。
最近為了慶祝生活總研設立40周年,博報堂策畫了一個大型研究,收集橫跨40多年的JPOP流行歌曲,想要知道各個年代備受歡迎的歌詞有什麼特徵!
研究報告分成「人稱代名詞」和「常用詞彙」兩大部分
圖片來自:電視截圖
首先就從「你」、「我」這類人稱代名詞開始看起……
1980~1990年代歌詞常見的「你」、「我」代名詞
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
在這張折線圖當中,代表「你」、「我」的代名詞分別各有3種……
紫色代表偏女性用的人稱代名詞,像是私(watashi)和あなた(anata)。
藍色代表偏男性用的人稱代名詞,像是俺(ore)和お前(omae)。
綠色代表偏中性用的人稱代名詞,像是僕(boku)和君(kimi)。
在1980到1990年代前半,男生唱的歌就用男性代名詞,女生唱的歌就用女性代名詞,這是非常理所當然的事情!
あみん〈待つわ〉用了第一人稱私(watashi)和第二人稱あなた(anata)
圖片來自:電視截圖
松田聖子〈青い珊瑚礁〉也是用私(watashi)作為第一人稱
圖片來自:電視截圖
但是到了1990年代後半卻出現巨大轉變!
圖片來自:電視截圖
從1990年代後半到2000年代以後,JPOP的流行歌越來越少用帶有濃厚女性或男性色彩的人稱代名詞,取而代之的就是偏中性的僕(boku)和君(kimi)被大量使用。
從上圖可以看出,綠色線的僕(boku)和君(kimi)已經成了2000年代以後的主流人稱代名詞了!
「私(watashi)和あなた(anata)從1990年以後呈現減少趨勢,僕(boku)和君(kimi)持續增加直到2020年。」
圖片來自:電視截圖
「到了1990年代後半,不只是男性歌手,連女性歌手也開始使用僕(boku)當作第一人稱。」
圖片來自:電視截圖
以下舉了幾個例子……
像是濱崎步〈evolution〉就是以僕(boku)當作第一人稱
圖片來自:電視截圖
濱崎步〈Voyage〉同樣是以僕(boku)當作第一人稱
圖片來自:電視截圖
AKB48〈ポニーテールとシュシュ〉有用了僕(boku)和君(kimi)
圖片來自:電視截圖
看完了「人稱代名詞」,接著來看「常用詞彙」的部分……
各年代JPOP流行歌前5大常用詞彙
圖片來自:電視截圖
從這張表可以看出,1980年代非常流行訴諸「愛情」的歌曲,隨之而來的就是「心」、「愛」、「夢」、「戀」、「淚」經常出現在歌詞當中。
但是在1990年代以後,流行歌就變得就沒那麼愛哭,取而代之的是日文的「今」,也就是「現在」衝上高位。可見年輕人越來越在乎當下了!
到了近年,一直以來都頗受歡迎的「心」和「夢」依然是熱門用詞,但是原本也相當受歡迎的「愛」竟然被擠出了前5名,取而代之的是「世界」這種宏大的詞彙了呢!
《鬼滅之刃》主題曲,LiSA〈紅蓮華〉是用僕(boku)當作第一人稱,而且「今」、「手」、「心」、「夢」、「世界」都出現了
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖