《京都人拐彎說話的文化》「你的手錶不錯嘛」看似讚美但其實背後隱藏這樣的含意...
圖片來自:https://twitter.com/whitethroat
京都,這日本過去的古都對我們外國人來說是絕對會去到一次以上的定番觀光地,但也因為保留悠久的傳統文化,無論街道或是當地人的氣質都跟其他關西地區有著極大的差異,尤其在同為關西大城市的大阪人眼中,講話拐彎抹角的京都人向來給他們有「腹黑」的印象,最近推特上一篇瘋傳的推文也讓京都人的壞心眼印象再次引發討論...
原汁原味的內容在這裡「跟京都的公司談生意,被說『你戴的手錶不錯嘛』於是跟對方聊起了手錶的性能。但後來才發現對方的真正意思是『你話真多』的諷刺。」
推主(@da_masu)過去在IT企業工作時跟京都當地企業談生意,當下被這麼說時他以為是稱讚於是跟對方大聊手錶性能的話題,後來回去途中人家才告訴他這句話真正的含意。而這牽扯到日本縣民性的真實體驗當然也立刻在推特上擴散引發熱烈討論...京都の会社と商談していて、「良い時計してますなぁ」と言われ、時計のスペックを語ってしまった。実は本音が「話長えよ」という嫌味だったと気づいたときのおいらの気持ち。
— だーます (@da_masu) August 22, 2019
「意思就是:虧你戴這麼好的手錶,竟然都不看時間的嗎?」
意:そんな良い時計お持ちなのに、時間も見れへんのですか?
— 菊池(3900億円) (@itoppppo) August 22, 2019
「以前有在京都跑過業務,所以很能懂你的心情。」
昔京都で営業してたので気持ちよ〜くわかります。
— 藤川 人志樹@働き方カウンセラー (@fujikawat5) August 23, 2019
「如果隔壁鄰居跟你說『你女兒鋼琴彈得真好』其實就是『鋼琴聲很吵』的意思」
お隣りさんから「娘さんのピアノ上手になりましたね」って言われたら「うるせぇよ」って意味だよ。
— 肺呼吸online????️ AA貼るよ#相互フォロー (@kart_art_) August 22, 2019
「從小生長在京都的好友跟我說,他小時候去文具行沒找到想要的商品時,老闆跟他說下次會進貨,後來回家之後才知道原來老闆是要他不要再來光顧的意思,聽到這件事我就覺得我無法住在京都。」
子供の頃文具屋で欲しい商品がなかった時に今度入れておきますと言われて家に帰ったらそりゃ二度と来んなって意味だと言われたと生まれ育ちが京都の親友が言ってて京都は住めないと思いました????
— M (@M72519155) August 24, 2019
怖い????
「京都真可怕!!」
京都こわい!!!
— Aya-chan (@aiyatiergarten) August 22, 2019
「對外地人用當地這種婉轉的表現,覺得其實很沒品。」
よその土地の人にローカルな婉曲表現使うのってぶっちゃけ下品だなと思います。
— 小城りょう (@ryo344) August 23, 2019
「跟同為媽媽的朋友們在玄關聊天時,如果被問『要不要進來喝個茶?』卻不拒絕的話,聽說對方會不爽。」
ママ友とかが玄関先で話してるときに、
— フウガとライガ (@fug_rig) August 22, 2019
「上がってお茶でも飲んで行きますか?」
って言われたら断らないと機嫌悪くなるらしい。
「這就是關東跟關西的不同。會希望他們可以直接先說出重點。雖然關東的人覺得京都腔聽起來很可愛,但真的沒有其他方言像京都腔那麼諷刺了。」
関東と関西の違いでしょう
— SRP7 (@ajof7pugjz) August 23, 2019
要点だけ先に言って欲しかったんでしょう
京都弁が関東の人は可愛いいとか言うが
京都弁ほど嫌味言わしたらエグい方言はない
「以後無論被京都人稱讚什麼都會先質疑他們」
今後京都の人になにか褒められたらとりあえず疑ってみるわ
— ユタカ????????/本本???????? (@yutaka_benben) August 23, 2019
真的!自從看了日本節目知道京都人腹黑的一面之後,每次跟京都當地人聊天心裡都會偷偷懷疑她話中有話ww
不過京都人對於這一點當然也有他們的一套解釋...
「我是京都出身所以還是要幫京都人講一下話。『你戴的手錶不錯嘛』背後真正的意思應該是→『你的時間沒問題嗎?』其實有真心稱讚也有拐彎講話的時候,所以不需要太在意!」
笑いました????
— 迷走ウサギ (@followexchange_) August 22, 2019
ですが京都出身なので一応京都人フォローします????♂️
『いい時計してますね』
本音→『お時間は大丈夫ですか?』かと思いました????
本気の褒めや気遣いの言い回しの場合もあるので深く気にしなくていいと思いますよ!
マジレスすみません????♂️
「這還是要看情況欸。或許是真心稱讚,又或者因為沒話題了找話題接,當然也有可能真的如您所說是『話很多』的意思。還是得以實際狀況去判斷」
これは状況によりますね……????
— 天花寺さやか@京都本大賞ノミネート!✨(2巻重版&PV公開中) (@Tengeiji_Sayaka) August 22, 2019
本当に褒めてたかもしれないし、話題が一旦なくなって繋げようとしたかっただけかも知れないし、おっしゃる通り「話題が変わったんだから、これをきっかけに切り上げてくれ=話長いよ」もあり得ますね????
本当に実際の状況を見てみないと分からない感じです????
「我生長在京都還是第一次聽到這手錶的講法。雖然京都人不會直接表達真正意思,但並非壞心眼,而是考慮到對方心情才拐彎抹角的。」
横から失礼します。怖がらないで下さい????私生まれも育ちも京都ですが、時計の話は初めて知りました
— nagonta(ナゴさんとお呼び頂いても嬉しゅうございます) (@nagonta126) August 23, 2019
はっきりとモノを言えない京都人、ではありますが、腹黒い訳では無く、相手の気持ちを慮るあまり遠回しになってしまうのです。
今は若い方を中心に、柔らかく本音を言うにシフトしてきていると思います
那麼到底為什麼京都人會有這樣拐彎講話的特性呢?
據說是因為長年受到支配者層(天皇家、藤原家、平家、足利家、織田、豐臣等)統治下,為了求生存而養成的說話藝術。有時未必是諷刺,而是為了不讓對方丟臉才拐彎說話,相對這樣不直接表達真意的講話方式也比較有後路可退。
圖片來自:http://tama-yura.jp
不過對於我們外地的人來說,當知道他們話中背後意義時的衝擊,真的會讓我們以後跟他們聊天都戰戰兢兢的啊啊啊...
更多京都特有文化:
❥ 外國人校長不懂《京都讀空氣文化》招待鄰居卻慘遭報警處理……
❥ 《京都的竹編三角錐》愛護城市景觀的極致表現 放在家中當擺飾也不錯看?
❥ 《京都路上的不明棒狀物》原來是京都人壞心眼的高雅表現...變成了棒子而已?
部分資料來自網路 ( twitter )