容易混淆的名古屋美食《台灣拉麵動畫化》美式和義式台灣拉麵又是什麼……
圖片來自:動畫截圖
曾經跟大家介紹過日本名古屋的知名美食「台灣拉麵」的名字多麼容易讓人搞混,而本季動畫《愛吃拉麵的小泉同學》在最後一集就講到這道台灣拉麵,不但介紹了台灣根本沒有台灣拉麵,更提到內行人都知道還有「美式台灣拉麵」和「義式台灣拉麵」之類的變化,然而別忘了這些拉麵的名字再怎麼複雜終究源自於日本名古屋!越聽越覺得腦子一團亂啊……
原汁原味的內容在這裡
動畫介紹台灣拌麵、台灣拉麵
圖片來自:動畫截圖
圖片來自:動畫截圖
動畫《愛吃拉麵的小泉同學》在最後的第12集聚焦日本名古屋特有的台灣拌麵(台湾まぜそば)以及台灣拉麵(台湾ラーメン),這種由絞肉加上韭菜、蔥、辣椒等配料一起拌炒調味的麵食已經成了遊名古屋必吃的美食,然而就如同劇中所說……
「台灣根本沒有這種麵!」
圖片來自:動畫截圖
名古屋不但發明了台灣拉麵,還借用咖啡名稱衍生出美式(アメリカン)、義式(イタリアン)的變化,意思分別是辣味炒得淡一點或濃一點!
「美式台灣拉麵聽起來超複雜啊!」
圖片來自:動畫截圖
很多日本網友在這集節目播出以後都說自己一開始也搞不清楚台灣拉麵是哪來的……
「美式台灣拉麵(名古屋)」
圖片來自:https://twitter.com/KanTKK
「台灣拉麵(從來沒說台灣有)」
圖片來自:https://twitter.com/it_firstcry
「我第一次聽到台灣拉麵也誤會了啊……」
圖片來自:https://twitter.com/pera0579
「據說名古屋講的台灣拉麵在台灣叫做名古屋拉麵」
圖片來自:https://twitter.com/wada_misaki
網友分享名古屋道地的台灣拉麵照片!
圖片來自:https://twitter.com/onionwarlock
圖片來自:https://twitter.com/fatechan
(▔﹁▔)暫且不管名字取得多麼複雜,看到劇中人物幸福的模樣讓人也想吃吃看呀~~
圖片來自:動畫截圖
圖片來自:動畫截圖部分資料來自網路 ( ramen_anime )
0 則回應
順序: 新│舊