《日文流浪貓的區別》什麼是NORA貓和DORA貓?幹壞事的惡貓才會得到的稱號……
圖片來自:電視截圖
沒有飼主的流浪貓在日文當中有のら(nora)以どら(dora)兩種名詞可以指稱,不過追根究柢兩者其實藏有非常大的差異,現代許多日本人卻都隨意混用,搞不清楚真正的意涵了!日本TBS電視台的冷知識節目「この差って何ですか?」最近就深入探究日本人稱呼流浪貓的歷史淵源,發現どら(dora)竟然跟流浪貓幹過某一種壞事有直接的關係,換句話說就是從流浪貓變成流浪惡貓了啊!貓奴們一定要學會正確的叫法,以免害貓咪無緣無故被冠上惡名呀……
原汁原味的內容在這裡「沒有人養的貓」該怎麼叫?
圖片來自:電視截圖
日文可以叫NORA也可以叫DORA
圖片來自:電視截圖
如果在日文字典查詢のら猫(noraneko)和どら猫(doraneko),會發現兩種名詞都指稱沒有主人的流浪貓,不過日本TBS電視台的冷知識節目「この差って何ですか?」最近就想要深入探究兩者的區別……
「NORA貓指的就是單純沒有飼主,居無定所的貓」
圖片來自:電視截圖
根據日本文學專家解釋,NORA的漢字可以寫成「野良」,大多用來指稱流浪貓、流浪狗,單純只是描述牠們居無定所的狀態罷了……
NORA取自指稱無所事事、遊手好閒のらりくらり(norarikurari)
圖片來自:電視截圖
NORA漢字可以寫成「野良」
圖片來自:電視截圖
知道了什麼是NORA貓,那麼DORA貓又是什麼呢……
「NORA貓幹出某一種行為就會變成DORA貓」
圖片來自:電視截圖
「江戶時代就有DORA貓的叫法」
圖片來自:電視截圖
節目製作單位跑去滿是貓咪的「青島」尋找DORA貓……
青島有100隻以上的「NORA貓」
圖片來自:電視截圖
「牠們在這個時候都還只是NORA貓」
圖片來自:電視截圖
不過當攝影機觀察一位正在海邊釣魚的釣客,就捕捉到了NORA貓變成DORA貓的瞬間……
這隻貓目前還只是NORA貓
圖片來自:電視截圖
窺視水桶的時候也還是NORA貓
圖片來自:電視截圖
但是當牠叼走一條魚就變成DORA貓了!!!
圖片來自:電視截圖
也就是說……
DORA貓=偷東西的貓
圖片來自:電視截圖
DORA貓明確指出這隻貓幹了壞事,然而現代字典卻說單純指稱流浪貓的時候可以通NORA貓,只能說是長久以來誤用習慣了,DORA貓的由來源自日文會將遊手好閒、只顧啃老的敗家子稱為DORA兒子(どら息子)……
DORA是指品性放蕩、怠惰的人
圖片來自:電視截圖
剛剛說過NORA可以寫成「野良」,而DORA則是寫成「銅羅」,據說是因為敲銅鑼可以聯想到敲鐘,日文的鐘(kane)唸法跟金(kane)一模一樣,而日文的敲(tuku)又跟耗盡(tuku)唸法一模一樣,所以「敲銅鑼」就被用來暗示「散盡家財」,DORA貓就是害人賠錢的貓了!
原來是日文的冷笑話……
圖片來自:電視截圖
圖片來自:電視截圖
(゚д゚)銅鑼貓聽起來好像很厲害耶……
(=Φ∀Φ=)貓奴們一定要學會正確的叫法,以免害貓咪無緣無故被冠上小偷貓的惡名呀!
部分資料來自網路 ( TBSテレビ価格.com )廣告