《聽障者的疫情生活好困難》人人戴口罩無法讀唇語 希望人們了解嘴巴輔助手語超重要……

圖片1

圖片來自:影片截圖

大家最近在看疫情指揮中心舉辦記者會的時候,有沒有注意到手語翻譯員通常都不會戴口罩呢?因為唇語是幫助聽障者理解說話內容的一個重要依據,即使比手語也依然需要嘴巴輔助,否則光靠手勢很可能產生混淆。在同音、同義詞特別多的日文就更需要讀唇語,因此日本的聽障人士最近不斷呼籲政府官員,開記者會的時候應該拿下口罩,並且讓記者退後一點以防傳染吧!在人人都戴著口罩的現在,聽障者想要與人溝通真的變得非常困難啊……

原汁原味的內容在這裡

疫情之下人人都戴上口罩是稀鬆平常

圖片2

圖片來自:影片截圖

武漢肺炎(新型冠狀病毒)疫情之下,日本民眾都會戴上口罩出門,許多政府官員開記者會也都有戴著口罩,然而這種現象卻導致聽障者的生活變得非常困難,紛紛向媒體投書或者公開呼籲政府重視這個問題……


「我們聽障者沒辦法辨識戴口罩的人在說什麼」

圖片3

圖片來自:影片截圖


「生活中會感到很多不方便」

圖片4

圖片來自:影片截圖

由於日文包含了很多同音、同義詞,導致日文手語不能光靠「手型」、「位置」、「動作」來表達意思,還必需設計稱為「手話口形」的嘴型輔助,才能夠區別雙手無法表達的細微意思。即使聽障者跟不會比手語的人溝通,對方比手畫腳的時候也會自然動起嘴巴,這都是讓聽障者理解意思的重要根據……


東京都知事在記者會上戴著口罩,手語翻譯沒有戴口罩

圖片5

圖片來自:https://www.asahi.com/articles/ASN4B5S6FN47UTIL04F.html

手語老師接受電視訪問的時候,舉了一個例子告訴大家嘴型對手語有多麼重要……


以日文手語的「感染」和「影響」為例

圖片6

圖片來自:影片截圖


這是「感染」

圖片7

圖片來自:影片截圖


這是「影響」

圖片8

圖片來自:影片截圖


看起來根本一模一樣啊!!!

圖片9

圖片來自:影片截圖


但是戴上透明口罩以後……

圖片10

圖片來自:影片截圖


就能看出比手語當下的嘴型其實差很多!

圖片11

圖片來自:影片截圖

大家都很害怕傳染病毒的這個時候,聽障者在日常生活中也不好意思請別人拿下口罩讓自己讀唇語,但是至少希望政府官員開記者會可以不要戴口罩。大阪府知事吉村洋文就順應民意了……


吉村知事上個月戴著口罩召開記者會

圖片12

圖片來自:影片截圖


突然有職員上前說:「聽障人士們希望知事能夠拿下口罩」

圖片13

圖片來自:影片截圖


吉村知事立刻順應要求,告訴記者自己現在必需拿下口罩

圖片14

圖片來自:影片截圖


然後就將口罩取下繼續講話了

圖片15

圖片來自:影片截圖

自那一天以後,每當吉村知事開記者會都會取下口罩,相對地就是請記者們站遠一點囉……


從此吉村知事說話之前都會摘口罩了

圖片16

圖片來自:影片截圖

圖片17

圖片來自:影片截圖

("▔□▔)所以不要再質疑手語翻譯為什麼沒戴口罩了啊……

,,,,,

部分資料來自網路 ( MBSテレビ朝日 )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

魔人玩3c » 看更多»

新奇 » 看更多»