site stats
简体 卡卡粉絲團

TAG:中文

日本網友關注《刀劍神域劇場版台灣票房》重點是翻譯好帥喔……

日本網友關注《刀劍神域劇場版台灣票房》重點是翻譯好帥喔……

大家看過《刀劍神域劇場版 序列爭戰》了嗎?日本網友不只喜歡比較國內票房,也很喜歡看日本電影在國外上映的反應,從《刀劍神域劇場版 序列爭戰》一個月前在世界各國上映以來就不斷被網友盯著票房變化,然而關於台...

日中合作新番《星夢手記》第1話就來個超謎的中文教學

日中合作新番《星夢手記》第1話就來個超謎的中文教學

正所謂在這個新番數量多到令觀眾吃不消的時代,第一話最好要有足夠的爆發力、話題性才能吸引觀眾繼續看下去。而10月剛開播的日中合作偶像番《星夢手記》,第一話就某種意義來說的確是令人印象深刻。前半段動畫部分...

謎版中文DVD《你的名字。》三葉與基努李維在夢中邂逅彼此

謎版中文DVD《你的名字。》三葉與基努李維在夢中邂逅彼此

《你的名字。》不斷刷新日本影史紀錄,儘管在日本票房已經累積到130億日円,但氣勢依舊沒有停歇,持續發揮超強的吸金力。既然《你的名字。》能夠交出這麼漂亮的成績單,想必光碟銷售量也一定很驚人。只是很可惜,...

日本網友爭執《間這個漢字怎麼寫》寫到人家看不懂也算是藝術……

日本網友爭執《間這個漢字怎麼寫》寫到人家看不懂也算是藝術……

大家肯定有覺得某個字的筆劃太多或者很不順手,所以自行簡略寫法的經驗吧?有位日本網友就非常討厭人家寫「間」這個漢字的時候簡略到其他人都看不懂,於是上討論區問問大家平常都怎麼寫這個字,結果網友們的答案一個...

2016-07-07
日本網友覺得《中文唐老鴨很好吃》高飛狗甚至是三國志的人……

日本網友覺得《中文唐老鴨很好吃》高飛狗甚至是三國志的人……

最近中國上海的迪士尼樂園開幕備受注目,鄰國日本也有積極追蹤報導,不過許多迪士尼經典角色的中文翻譯名稱卻讓日本網友覺得怪怪的,例如那隻唐老鴨……這3個字看起來跟炸雞塊一樣好吃!還有那隻高飛狗……甚至被說...

唱中文歌的西班牙樂團《GAS》歌詞你聽得懂嗎~

唱中文歌的西班牙樂團《GAS》歌詞你聽得懂嗎~

格格雖然每天都有吃早餐,但對搖滾樂還是rocker倒是沒什麼研究XDD  只不過,最近在youtube聽歌的時候,點來點去,一直看到有一個老外樂團的留言,說他們是「用漢語唱歌的第一個西班牙樂隊!」好吧...

2013-06-19
「日本人最想說說看的中文」你們平時到底都看了什麼ww

「日本人最想說說看的中文」你們平時到底都看了什麼ww

阿珂以前念書遇到瓶頸時,都會怨嘆說為什麼要上英文課啊~為什麼不叫外國人來學中文啊~(結果長大比較喜歡看日文-v-)。我們的中文不僅發音複雜,筆劃多起來對外國人來說還很像螞蟻一樣超難辨識,每次看外國團體...

2012-11-23

廣告

重要聲明:本網站為提供內容及檔案上載之平台,內容發佈者請確保所提供之檔案/內容無任何違法或牴觸法令之虞。卡卡洛普無法調解版權歸屬等相關法律糾紛,對所有上載之檔案和內容不負任何法律責任,一切檔案內容及言論為內容發佈者個人意見,並非本網站立場。
徵才 正妹推薦專線 卡卡暗部 連絡我們 Copyright © 2009 www.Gamme.com.tw