《東京募集育嬰假的暱稱》留職停薪給人不好印象?改名之後大家就會比較好請假?

圖片1

圖片來自:電視截圖

聽到「育嬰假」或是「育嬰留職停薪」,你會有什麼感覺呢?日本東京都最近就推出了一項徵選活動,呼籲民眾踴躍提供育嬰留職停薪新稱呼。原因就在於東京都政府認為「留職停薪」聽起來印象不好,才導致父母親不方便請假帶小孩。而且長年只有母親比較會請假,會請育嬰留職停薪的父親則是最近才突破一成。然而究竟是不是改個名字,就能夠讓父母親容易請假呢?許多日本網友都質疑東京都是在浪費公帑啊……

原汁原味的內容在這裡

「東京都募集『育嬰留職停薪』的暱稱!」

圖片2

圖片來自:電視截圖

上個星期四(4月28日),日本東京都政府推出了一個為期一個月的暱稱徵選活動,希望能夠尋找替代日文的「育兒休業」,也就是「育嬰留職停薪」的新稱呼!


東京都知事(市長)小池百合子說:


「這次我們想要募集能夠讓育兒休業的印象煥然一新的暱稱。

圖片3

圖片來自:電視截圖


「目標是讓人們更容易請假。」

圖片4

圖片來自:電視截圖


「因為原本『育兒休業』就有『休息』的意思……

圖片5

圖片來自:電視截圖


「感覺就是『不工作的期間』……

圖片6

圖片來自:電視截圖


「希望可以改成不要帶有這種負面印象的稱呼。」

圖片7

圖片來自:電視截圖


「而是能夠帶有正面印象,讓人感覺真的在為社會的寶貝付出,也就是養育小朋友的時間。」

圖片8

圖片來自:電視截圖

日本電視台的晨間情報節目「スッキリ」上街訪問民眾,聽聽大家能夠想到什麼暱稱……


圖片9

圖片來自:電視截圖


「因為是夫妻同心協力撫養小孩,所以我覺得可以叫『協力休假』。」

圖片10

圖片來自:電視截圖


「『Baby休假』。」

圖片11

圖片來自:電視截圖


「Mr.Children Day簡稱『Misuchiru Day』。」

圖片12

圖片來自:電視截圖


「Grow Up Holiday簡稱『GUH』。」

圖片13

圖片來自:電視截圖

說到底,東京都會想要改名就是因為許多父母親覺得很難向公司提出「育嬰留職停薪」,特別是擔心同事與上司對自己的觀感,進而影響到日後相處或升遷的機會!


女性雖然比較容易請假,但是請假率依然只有8成。男性則是才勉強突破1成

圖片14

圖片來自:電視截圖


爸爸們就說:

「感覺職場氛圍很難講出口。」

圖片15

圖片來自:電視截圖


「我的工作只有我一個人負責。」

圖片16

圖片來自:電視截圖


「要是我請假就會卡在那裡了。」

圖片17

圖片來自:電視截圖

不少人也認為改名沒有用,給不給請假終究是公司體質的問題,因此批評東京都浪費公帑!


「我完全不覺得『育嬰留職停薪』有什麼負面印象,感覺沒有改名的必要。」

圖片18

圖片來自:電視截圖


「給不給假終究是歸因於那間公司和員工之間的關係吧。」

圖片19

圖片來自:電視截圖

(゚д゚)大家覺得改叫什麼會比較容易請假呢?

,,,,,,,,

部分資料來自網路 ( JCC.JP価格.comトレンドTV )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

潮鞋 » 看更多»

新奇 » 看更多»