《拉麵店點餐爭議》客人說蔬菜大蒜不要加 店員誤會這句話被罵了
圖片來自:https://x.com/jiro_kame/status/1924515365956288783
你曾經有在餐廳,遇過店員送錯餐的經驗嗎?當下你是怎麼處理的呢?最近日本有一間拉麵店,就因為發生一起送錯餐的事件,引發了網友們的議論。根據店家表示,該名客人在點餐時,根據配料的指示是「蔬菜,大蒜不要加」。聽在店員的耳裡,感覺客人的意思是指「要蔬菜,不要大蒜」。然而等到該名客人把麵吃完了以後,才抱怨他指的是「蔬菜和大蒜都不要」!這究竟是店家的錯,還是該名客人的錯呢?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這是怎麼一回事吧~~
原汁原味的內容在這裡「昨天有一位客人,在我們詢問『要加大蒜嗎?』的時候,客人回覆『蔬菜,大蒜不要加』,因此我們理解上是『不加大蒜,但要加蔬菜』,所以就提供加了蔬菜,沒加大蒜的餐點。當時客人接過餐點直接開始食用,但是吃完之後卻不滿地抱怨:『為什麼加了蔬菜!』 我們後來才知道,客人當時說的意思是『蔬菜跟大蒜都不要』,但因為這樣的表達方式當下未能正確傳達給現場的工作人員,導致我們仍然加了蔬菜。造成這樣的誤會,我們深感抱歉。雖然稍嫌麻煩,但若今後有類似情況,還請明確說出『蔬菜和大蒜都不要』這樣具體的指示,對我們來說會更容易理解與備餐。另外如果發現配料有誤,也請在開動前隨時告知工作人員,我們會盡快為您做出修正。謝謝您的理解與配合,今後也請多多指教。」
圖片來自:https://x.com/jiro_kame/status/1936324050802061389
一間位於日本東京的拉麵店,拉麵二郎龜戶店(ラーメン二郎亀戸店)最近在X發文分享了一起點餐誤會事件,隨即引發了網友們的熱烈討論!
根據店家表示,這起誤會出自於客人點餐時說的
「蔬菜,大蒜不要加」
這句話,在客人和店員之間有著完全不同的解讀方式。客人認為自己說的是
「蔬菜和大蒜都不要」
然而店員卻以為是
「要蔬菜,不要大蒜」
這就導致客人吃完加了蔬菜地拉麵以後,感到相當不滿了!
加滿蔬菜和大蒜的二郎拉麵
圖片來自:https://x.com/jiro_kame/status/1935511052948750686
這件事情讓日本網友們紛紛為店家加油打氣,認為錯是在那位客人身上。如果一開始就把指令說清楚一點,根本不會有這種問題。更何況上菜的時候發現店家的配料加錯,只要在吃之前講一下就好了啊!
日本網友們的反應是……
「這真的是日文的難處,『不要加』的影響範圍一旦不同,就會導致整句話出現不同的解釋。所以我應該會講『蔬菜不要加、大蒜不要加』吧。雖然很麻煩,但是至少能夠確實傳達給店員。」
圖片來自:https://x.com/danerenfro/status/1936349887349891260
「吃完才抱怨讓我笑了。」
圖片來自:https://x.com/tat_udon_/status/1936356656662921611
「這是客人有問題,這樣講當然會加蔬菜吧。何況如果真的不想吃蔬菜的話,那就在吃之前跟店員講啊。」
圖片來自:https://x.com/MACHIDA_FUKUOKA/status/1936340629598118080
「我也有這種經驗,所以我都會說『蔬菜少一點,大蒜少一點。』」
圖片來自:https://x.com/Sheeep4290/status/1936368818697478525
「像這樣說『蔬菜,大蒜不要加』,說不定蔬菜還會被加量呢。何況配料加錯也該在吃之前就跟店員反映吧。」
圖片來自:https://x.com/masacchi_0523/status/1936354019397788079
「竟然有人吃二郎不吃蔬菜嗎……!通常喊出『蔬菜』會讓人覺得是『蔬菜加量』,所以如果不清楚講出『蔬菜不要加,大蒜不要加』店員哪會知道啊。店員根本沒有錯。」
圖片來自:https://x.com/ABK16/status/1936334722441134147
「我在栃木街道店也碰過有客人喊出『蔬菜大蒜少一點』,結果店員問他『蔬菜是要多還是要少?』,客人說『蔬菜也要少一點』,然後就被店員說『那請講蔬菜少一點,大蒜少一點好嗎?』為了避免客人抱怨,即便很麻煩,還是提前釐清會比較好。」
圖片來自:https://x.com/mr_mencredible/status/1936341070826361283
「只能說日文還真難,開店也不容易啊。」
圖片來自:https://x.com/makotodesun/status/1936354771323191531
(lll^ω^)感覺好像在寫程式一樣啊……


0 則回應
順序: 新│舊