翻譯

gamme
《中國美少女戰士展出包》我要代替月亮懲罰你?日本網友發現知名台詞變得好奇怪

《中國美少女戰士展出包》我要代替月亮懲罰你?日本網友發現知名台詞變得好奇怪

「我要代替月亮懲罰你」這句經典台詞,相信即便沒有看過《美少女戰士》的人,也是耳熟能詳吧?最近在中國舉辦的一場漫畫展當中,就寫出了這句台詞的日文。然而卻被日本網友發現,台詞被改寫得非常奇怪。感覺很像是將...

宣戰啦!Google官方列出《轉移到Android的10大理由》,無論哪款iPhone,就是如此簡單!

宣戰啦!Google官方列出《轉移到Android的10大理由》,無論哪款iPhone,就是如此簡單!

  原汁原味的內容在這裡 Android與iOS的競爭從未停歇,但是很罕見的最近在Google的官方Blog上,出現一篇《轉移到Android的10大理由》文章,並且開宗明義地闡述如何從iPhone...

2022-07-08
《最爛翻譯片名改名了》關於我跟前男友絕對不能讓飛機墜落的事 相比舊名好多了嗎?

《最爛翻譯片名改名了》關於我跟前男友絕對不能讓飛機墜落的事 相比舊名好多了嗎?

這個月初,宅宅新聞曾經跟大家介紹過一部電影《空中謎航》被日本片商翻譯為「我跟前男友搭輕型飛機卻發現機師掛了」。這個名字被批評聽起來簡直像是輕小說一般,根本沒有用心翻譯,引發了大炎上。結果電影都還沒上映...

2021-06-27
《日本史上最爛翻譯片名?》我跟前男友搭輕型飛機卻發現機師掛了 輕小說片名遭到負評轟炸

《日本史上最爛翻譯片名?》我跟前男友搭輕型飛機卻發現機師掛了 輕小說片名遭到負評轟炸

去年12月31日已經在台灣上映的電影《空中謎航》最近終於要在日本上映了,然而日本片商翻譯的片名卻被認為翻得太爛,還沒上映便遭到負評轟炸!日文版片名翻譯成「我跟前男友搭輕型飛機卻發現機師掛了」,如此直接...

2021-06-04
《日本列車等級看得霧煞煞》急行和快速到底哪個比較快?其實根本沒有一個統一標準

《日本列車等級看得霧煞煞》急行和快速到底哪個比較快?其實根本沒有一個統一標準

日本有著世上數一數二密集的鐵路網,許多上班族和學生平日藉由電車通勤,假日也會搭乘電車出遊。但也因此造就了相當複雜的鐵路文化,讓鮮少搭乘的人總是看得霧煞煞,不知道該怎麼搭!日本電視節目最近就聊起了「列車...

2021-05-24
《翻譯機迎戰東京奧運》親自學外文已經落伍了?實測多語機翻真的這麼厲害嗎……

《翻譯機迎戰東京奧運》親自學外文已經落伍了?實測多語機翻真的這麼厲害嗎……

今年夏天即將登場的東京奧運至今依然存在著志工不足的問題,畢竟除了要有無私付出的熱誠以外,外語能力也是志工不可或缺的重要條件,事到如今哪有時間從0開始學新的語言啊!於是「翻譯機」就成了日本家電量販店的熱...

2020-01-17

廣告