
街頭實驗《用翻譯機跟日本女生索吻》成功率有幾%呢?
前些天拉拉才剛從日本回來,在異地遊玩真的能體會學習外語的重要性,尤其當雙方都沒有會說的共通語言時超困擾,只好拿出最原始的body language出來溝通ww近日Youtube上有支用翻譯機跟日本女生...

《詭異的網站翻譯》號稱有89語言的東京台東區網站被吐槽吐翻了……
說到日本東京的必遊景點,全世界的觀光客應該都很愛擠到淺草寺的那個「雷門」大燈籠下拍照吧?淺草寺所在的東京都台東區為了因應大量的外國觀光客,最近在它們的官方網站加入大量的外語版本,號稱可以應對89種語言...

《遊戲奇怪譯名》販售到國外後名字怎麼變得怪怪的...
我只覺得這個名單裡沒有台灣翻譯真是太可惜了,真想請他們看看太空戰士、惡靈古堡或最後一戰之類的譯名XD(壞)以下是外國網站kotaku整理出幾個~販售到國外之後,因為各種原因而被迫更名或是翻譯變得怪怪的...

《Skype Translator 即時口說翻譯功能》現在也可以講中文了呦(灑花)
全球那麼多國家,雖然大家都是人類(廢話 XD),只有外觀有些不同,但是語言不通就很麻煩,旅遊的時候就是靠比手劃腳跟旅遊手冊來幫忙,雖然通常都能達到目的,但總是希望可以更加精準地問到想問的東西,或是正確...

有趣網站《翻譯世界地圖》這個詞在那一國怎麼說?
最近有一個名為World Map(世界地圖)的有趣網站悄悄上線,它結合Google翻譯、維基百科,只要輸入任何一個詞彙,就會立刻翻譯這個詞彙在全世界100多個國家之中該怎麼說,甚至還有讀法錄音!這麼有...

新版《Google Translate語言翻譯App》新增了一個超有才的翻譯功能
在很久以前的年代,能夠出國不是達官權貴,就是政府要培育出類拔萃的人才,所以由國家花錢送出國留學。現在這個年代,出國反而變成一件很平常的事,在旺季的時候,機位還一票難求。因為現在的社會是個國際化的社會,...
廣告