完全理解不能《日本女高中生流行語》「卍」到底要用在什麼時候?
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
對流行特別敏感也成為流行發信的日本女高中生們,在這些女孩們間流行的東西總是媒體喜歡捕捉的焦點,畢竟過去不少造成社會現象的流行都是從這些高中女生間所開始的,當然也包括了日常會話中特別常使用到的流行語囉!晨間情報節目めざましテレビ為了調查高中生間最新的流行語而在每年都會請東京的JK們來票選最常使用的流行語。只不過這「2016女子高生流行語大賞」的結果出爐卻讓20代以上的大人們因為完全無法理解意思而感到困惑,甚至就連鄉民們也忍不住吐槽「可以說日文嗎?」ww讓網友們覺得難懂程度幾乎有如外語一般的女高中生流行語,到底這些流行語又代表著什麼意思呢?
原汁原味的內容在這裡10位 ○○み
在語尾加上「み(mi)」譬如說「うれしい(高興)」就會變成「うれしみ」,女高中生們認為在語尾多了一個「咪」有比較可愛的感覺♥
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
9位 スノる
其實就是把現在大流行的拍照app《SNOW》變成動詞「スノる(sunoru)」代表用SNOW來拍照的意思。
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
8位 ゲロ○○
「ゲロ(gero)」在日文中的「嘔吐」意思被拿來加在句子開頭,代表「厲害到讓人想吐」的程度,用法有點類似過去的「超~」。
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
而節目也請女高中生們排名了一下這類表現「厲害」的形容詞,結果這個「ゲロ」甚至還超越了「鬼」跟「神」成為最高級!所以以後「超屌」就要變成「吐屌」惹嗎wwww
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
7位 BFF
這IG上也常被使用的tag,當然就是「Best Friends Forever」的意思囉。
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
6位 マ!?
即使不會日文的人也絕對聽過日本人的這句「マジで(majide)」,當更強烈表現出驚訝的時候就變成了「マジ(maji)」,至於現在女高中生們則是更加縮短成了「マ(ma)」來表現出「真的(嗎?)」。
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
所以當聽到她們一直在「ma!ma!ma!ma!」的時候,不要懷疑她們在說的的確日文是無誤ww
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
5位 はげる
「はげ(hage)」如大家所知的「禿頭」這個詞,現在也被女高中生用來形容「開心到頭髮都要掉了」的意思ww
\かっこよすぎてはげる(帥到我頭毛都要掉光惹wwww)/
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
4位 アモーレ
其實就是義大利文的「Amore(愛)」,因為之前足球代表長友在談到女友平愛梨時用了這句「アモーレ」而成為流行語。不過女高中生們則是把它用在對「同性友人間的感謝」上,譬如說「ありがとうアモーレ(謝謝Amore)」。
圖片來自:http://jonny.tokyo/18/15533
3位 ○○まる
語尾加上代表句點的「まる(maru)」,女高中生們覺得這樣講起來有比較可愛的感覺,譬如說「大好きまる」其實就等於「大好き。(最喜歡了)」。
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
2位 よき
因為學校古文課而讓這古風的說法反而流行在JK間,用「よき」來代替一般常用的「いいね(不錯耶)」但其實意思是一樣的。
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
1位 卍(まんじ)
通常我們去日本玩時看到地圖上代表寺廟的「卍」,沒想到竟然變成了JK們的流行語。而這使用在JK間的「卍(manji)」則有3種不同的意思:
1.拍照擺姿勢時的喊聲
2.用來形容調皮、囂張的人
3.用在心情很嗨的時候(沒有特別的意思w)
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
圖片來自:http://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/
以上,難怪叔叔阿姨們會看了一頭霧水的JK流行語,寫完如夢也有種上完一堂日文課的感覺,卍!!wwww
部分資料來自網路 ( はむすたーそくほう )廣告