《麵包食譜誤植》砂糖用量變10倍會不會太甜了?譯者發現錯誤版反而更好吃

圖片1

圖片來自:https://x.com/m_okaneya/status/2054553171041657111

最近有一本出自俄羅斯作家之手,以世界各地的麵包文化為主題,同時還會介紹各種麵包食譜的繪本《世界的麵包》在日本翻譯出版了。然而這本書才出版不久,立刻就被發現其中有一處嚴重的誤植。那就是書中介紹出自紐西蘭原住民毛利人的麵包食譜,砂糖的用量竟然暴增到正常分量的10倍之多,讓許多網友紛紛吐槽這位不會甜死人啊!?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這是怎麼一回事吧~~

原汁原味的內容在這裡

介紹世界各地麵包文化的繪本《世界的麵包》

圖片2

圖片來自:https://www.amazon.co.jp/dp/4309296017/

圖片3

圖片來自:https://www.amazon.co.jp/dp/4309296017/

這一本出自俄羅斯作家之手的書籍《世界的麵包》,最近剛剛在日本翻譯出版。然而身為譯者的岡根谷實里驚覺,她當初在翻譯的時候發現原書有一個嚴重的誤植之處,但是日本出版社後來卻沒有更正啊!


「◯道歉啟事◯

《世界的麵包》的食譜發現了誤植。

關於紐西蘭的Rēwena麵包,糖的用量應為22.5克(2大匙),而非225克。雖然這是原書的誤植,但原本應該在翻譯過程中修正,卻因疏忽而沒有確實更正。謹此向購買本書的讀者致上最深的歉意。」

圖片4

圖片來自:https://x.com/m_okaneya/status/2054495797891190819


「這個麵包是原住民毛利人使用馬鈴薯製作的麵包,明明用了很多馬鈴薯卻嘗不出什麼馬鈴薯的味道,讓人覺得很不可思議。我由衷希望大家都能試試看這個食譜,對於出現這樣的誤植真的感到相當抱歉。」

圖片5

圖片來自:https://x.com/m_okaneya/status/2054496262225813823

原來《世界的麵包》這本書中介紹了一道食譜,是關於紐西蘭原住民毛利人的傳統麵包Rēwena的製作方法。然而卻誤將「22.5克」的砂糖分量,誤植成了「225克」,是整整10倍之多啊!


出版本書的日本出版社「河出書房新社」接著也在社群發文為岡根谷實里說話……


「收錄了世界各地麵包食譜的繪本《世界的麵包》發現了一處誤植。

譯者岡根谷小姐原本就發現了原書的誤植(!),並向出版社提出了修正請求(真了不起)。

然而她的精彩表現未能反映在書中,我們深感抱歉。謹此致上最誠摯的歉意。」

圖片6

圖片來自:https://x.com/Kawade_shobo/status/2054730522677662056

而這件誤植事件隨即引發日本網友們的議論。許多網友都好奇,如果照著錯誤版本的「225克」去製作麵包,會不會變得超級甜,甚至害人得糖尿病呢?


後來岡根谷實里也因應網友們的要求,試做了錯誤版的Rēwena麵包,結果卻令她出乎意料……因為她竟然覺得,加入「225克」砂糖的版本好像更好吃!


「我也做了加入225克砂糖的版本,發現有種像是雞蛋麵包般的香甜,其實這樣也挺好吃的。」

圖片7

圖片來自:https://x.com/m_okaneya/status/2054553171041657111


「兩種做法都做過之後,發現加入225克砂糖吃起來出乎意料地普通,甚至覺得便利商店賣的零食麵包反而還比較甜的感覺。」

圖片8

圖片來自:https://x.com/m_okaneya/status/2054554081029452096


「兩種做法都做過之後,我自己比較喜歡加入225克砂糖的版本。」

圖片9

圖片來自:https://x.com/m_okaneya/status/2054553563091640338

(▔﹁▔) 仔細想想,加入大量砂糖會好吃好像也滿合理的啊……






,,,,,,,,

部分資料來自網路 ( @m_okaneyatogetter )

廣告

0 則回應 順序:

NEW電影情報

電影週報 » 看更多»

美食 » 看更多»