一秒分辨亞洲文字《圖解亞洲文字的差異》在老外眼中中文字的重點是?
圖片來自:brightside.me
"是展現一種態O"?後面莫名想玩接龍(笑)。不少人都有第二外語的能力,除了常見的英文等熟悉語言與文字外,不少國家的語言也非常有特色等著大家來學習。以亞洲來說日韓兩國就是不少人的本命國,不僅接觸其文化也會學習當地語言,而聽說讀寫中就屬寫最困難啦!畢竟不是每一國的文字都像中文方方正正,把所有亞洲文字放在一起能分辨出來的沒幾個,但其實只要記住各國的文字特色就可以簡單分出來啦(✪ω✪)!
原汁原味的內容在這裡韓文
可以在韓文中發現很多圓形,甚至可以在裡面畫上可愛的小貓臉。
圖片來自:brightside.me
中文
在中文文字上畫一個屋頂可以變成一座寶塔
圖片來自:brightside.me
日文
日本文字就像忍者在戰鬥的象形文字
圖片來自:brightside.me
印地文
可以從印地文中看到很像在游蝶式的游泳動作
圖片來自:brightside.me
阿拉伯文、烏爾都文
基本上這兩種文字非常相似(都有似鼻子的形狀文字),差別之處在於阿拉伯文中可以看到似表情的文字,而烏爾都語則是標準的鼻子外型。
圖片來自:brightside.me
坦米爾文
這文字特色會同時包含搭在一起有莫名違和感的方形字體與捲曲字體
圖片來自:brightside.me
泰文
大部分的泰文字中都有很像蝸牛的眼睛特色
圖片來自:brightside.me
孟加拉文
孟加拉文特色之一就是在大部分的文字上會有可連貫平行線,其次把部分文字倒過來看會發現有一個愛心藏在裡面♥
圖片來自:brightside.me
我絕對不會說比起發現有愛心第一眼更關注沒有倒過來前的文字裡有蛋蛋在裡面(奸)
部分資料來自網路 ( Brightside )
0 則回應
順序: 新│舊